Ich habe ihn davon überzeugt, dass er falschgelegen hat.
Sentence analysis „Ich habe ihn davon überzeugt, dass er falschgelegen hat.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Ich habe ihn davon überzeugt, dass NS.
HS Object
Sentence completion
Question:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
davon
Subordinate clause NS: HS, dass er falschgelegen hat.
NS Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
hat falschgelegen
Translations of sentence „Ich habe ihn davon überzeugt, dass er falschgelegen hat.“
Ich habe ihn davon überzeugt, dass er falschgelegen hat.
I convinced him that he was wrong.
Jeg har overbevist ham om at han tok feil.
Я убедил его в том, что он ошибался.
Olen vakuuttanut hänet siitä, että hän oli väärässä.
Я пераканаў яго, што ён памыляўся.
Eu o convenci de que ele estava errado.
Убедих го, че е сгрешил.
Uvjerio sam ga da je bio u krivu.
Je l'ai convaincu qu'il avait tort.
Meggyőztem őt arról, hogy tévedett.
Uvjeren sam ga da je pogriješio.
Я переконав його, що він помилявся.
Presvedčil som ho, že sa mýlil.
Prepričal sem ga, da se moti.
میں نے اسے قائل کیا کہ وہ غلط تھا۔
L'he convençut que estava equivocat.
Го убедив дека грешел.
Uverio sam ga da je pogrešio.
Jag har övertygat honom om att han hade fel.
Τον πείσα ότι έκανε λάθος.
L'ho convinto che aveva torto.
Lo convencí de que estaba equivocado.
Přesvědčil jsem ho, že se mýlil.
Beraz, okertu dutela konbentzitu dut.
لقد أقنعته بأنه كان مخطئًا.
彼を間違っていると納得させました。
من او را متقاعد کردم که اشتباه کرده است.
Przekonałem go, że się mylił.
L-am convins că a greșit.
Jeg har overbevist ham om, at han tog fejl.
שכנעתי אותו שהוא טעה.
Onu yanlış yaptığını ikna ettim.
Ik heb hem ervan overtuigd dat hij ongelijk had.