Ich habe ja schon irgendwie damit gerechnet, aber es war trotzdem eine ziemliche Enttäuschung.

Sentence analysis „Ich habe ja schon irgendwie damit gerechnet, aber es war trotzdem eine ziemliche Enttäuschung.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, aber HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Ich habe ja schon irgendwie damit gerechnet, aber HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, aber es war trotzdem eine ziemliche Enttäuschung.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich habe ja schon irgendwie damit gerechnet, aber es war trotzdem eine ziemliche Enttäuschung.

German  Ich habe ja schon irgendwie damit gerechnet, aber es war trotzdem eine ziemliche Enttäuschung.

Slovenian  Na nek način sem to pričakoval, a vendar je bilo kljub temu precejšnje razočaranje.

Hebrew  באיזשהו אופן ציפיתי לזה, אבל זה היה בכל זאת אכזבה די גדולה.

Bulgarian  По някакъв начин го очаквах, но все пак беше доста голямо разочарование.

Serbian  Na neki način sam to očekivao, ali je ipak bilo prilično veliko razočaranje.

Italian  In un certo senso me lo aspettavo, ma è stata comunque una grande delusione.

Ukrainian  Я вже якось це передбачав, але це все ж було досить великим розчаруванням.

Danish  Jeg havde på en eller anden måde regnet med det, men det var alligevel en ret stor skuffelse.

Belorussian  Я ўжо нейкім чынам гэта прадбачыў, але гэта ўсё ж было даволі вялікім расчараваннем.

Finnish  Olin jotenkin odottanut tätä, mutta se oli silti melko suuri pettymys.

Spanish  De alguna manera ya lo esperaba, pero aun así fue una gran decepción.

Macedonian  Некој начин го очекував тоа, но сепак беше доста големо разочарување.

Basque  Nola ere espero nuen, baina hala ere, nahiko desilusio handia izan zen.

Turkish  Bir şekilde bunu bekliyordum ama yine de oldukça büyük bir hayal kırıklığıydı.

Bosnian  Na neki način sam to očekivao, ali je ipak bila prilična razočaranje.

Croatian  Na neki način sam to očekivao, ali je ipak bilo prilično veliko razočaranje.

Romanian  De fapt, m-am așteptat cumva la asta, dar a fost totuși o dezamăgire destul de mare.

Norwegian  Jeg har på en måte regnet med det, men det var likevel en ganske stor skuffelse.

Polish  W pewnym sensie się tego spodziewałem, ale mimo to było to dość duże rozczarowanie.

Portuguese  Eu já meio que esperava por isso, mas ainda assim foi uma grande decepção.

French  Je m'y attendais d'une certaine manière, mais c'était quand même une assez grande déception.

Arabic  كنت أتوقع ذلك بطريقة ما، لكن لا يزال كان خيبة أمل كبيرة.

Russian  Я как-то уже это предвидел, но это все равно было довольно большим разочарованием.

Urdu  میں نے کسی نہ کسی طرح اس کی توقع کی تھی، لیکن یہ پھر بھی ایک بڑی مایوسی تھی۔

Japanese  私はある意味でそれを予想していましたが、それでもかなりの失望でした。

Persian  به نوعی به این موضوع فکر کرده بودم، اما با این حال یک ناامیدی بزرگ بود.

Slowakisch  Niekde som to očakával, ale aj tak to bolo dosť veľké sklamanie.

English  I was sort of expecting it, but it was still a bit of a downer.

Swedish  Jag hade på något sätt räknat med det, men det var ändå en ganska stor besvikelse.

Czech  Nějak jsem to očekával, ale i tak to bylo docela velké zklamání.

Greek  Με κάποιο τρόπο το περίμενα, αλλά ήταν παρ' όλα αυτά μια αρκετά μεγάλη απογοήτευση.

Catalan  Ja ho havia esperat d'alguna manera, però va ser igualment una gran decepció.

Dutch  Ik had er op de een of andere manier al rekening mee gehouden, maar het was toch een behoorlijke teleurstelling.

Hungarian  Valamilyen módon számítottam rá, de ennek ellenére elég nagy csalódás volt.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10077639



Comments


Log in