Ich habe kein Pulver mehr.

Sentence analysis „Ich habe kein Pulver mehr.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich habe kein Pulver mehr.

German  Ich habe kein Pulver mehr.

Slovenian  Nimam več praška.

Hebrew  אין לי עוד אבקה.

Bulgarian  Нямам повече прах.

Serbian  Nemam više praška.

Italian  Non ho più polvere.

Ukrainian  У мене більше немає порошку.

Danish  Jeg har ikke mere pulver.

Belorussian  У мяне больш няма парашка.

Finnish  Minulla ei ole enää jauhetta.

Spanish  No tengo más polvo.

Macedonian  Немам повеќе прав.

Basque  Ez dut gehiago hautsa.

Turkish  Artık tozum kalmadı.

Bosnian  Nemam više praha.

Croatian  Nemam više praha.

Romanian  Nu mai am pulbere.

Norwegian  Jeg har ikke mer pulver.

Polish  Nie mam już proszku.

Portuguese  Eu não tenho mais pó.

French  Je n'ai plus de poudre.

Arabic  ليس لدي مسحوق بعد الآن.

Russian  У меня больше нет порошка.

Urdu  میرے پاس مزید پاؤڈر نہیں ہے۔

Japanese  私はもう粉がありません。

Persian  من دیگر پودر ندارم.

Slowakisch  Už nemám žiadny prášok.

English  I have no powder left.

Swedish  Jag har inget pulver kvar.

Czech  Už nemám žádný prášek.

Greek  Δεν έχω άλλο σκόνη.

Catalan  No en tinc més de pols.

Dutch  Ik heb geen poeder meer.

Hungarian  Nincs több porom.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4533



Comments


Log in