Ich habe meiner Familie Schande gemacht.

Sentence analysis „Ich habe meiner Familie Schande gemacht.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich habe meiner Familie Schande gemacht.

German  Ich habe meiner Familie Schande gemacht.

English  I have dishonored my family.

Norwegian  Jeg har gjort min familie skam.

Russian  Я опозорил свою семью.

Finnish  Olen tuottanut perheelleni häpeää.

Belorussian  Я прынёс сорам сваёй сям'і.

Portuguese  Eu trouxe vergonha para minha família.

Bulgarian  Нанесох срам на семейството си.

Croatian  Donio sam sramotu svojoj obitelji.

French  J'ai fait honte à ma famille.

Hungarian  Szégyent hoztam a családomra.

Bosnian  Donio sam sramotu svojoj porodici.

Ukrainian  Я приніс сором своїй родині.

Slowakisch  Spôsobil som hanbu svojej rodine.

Slovenian  Naredil sem sramoto svoji družini.

Urdu  میں نے اپنے خاندان کو شرمندہ کیا۔

Catalan  He fet vergonya a la meva família.

Macedonian  Му донесов срам на моето семејство.

Serbian  Donio sam sramotu svojoj porodici.

Swedish  Jag har gjort min familj skam.

Greek  Έχω φέρει ντροπή στην οικογένειά μου.

Italian  Ho portato vergogna alla mia famiglia.

Spanish  He traído vergüenza a mi familia.

Czech  Udělal jsem hanbu své rodině.

Basque  Nire familiari lotsa ekarri diot.

Arabic  لقد جلبت العار لعائلتي.

Japanese  私は家族に恥をかかせました。

Persian  من به خانواده‌ام شرم آوردم.

Polish  Przyniosłem wstyd mojej rodzinie.

Romanian  Am adus rușine familiei mele.

Danish  Jeg har gjort min familie skam.

Hebrew  גרמתי למשפחתי בושה.

Turkish  Aileme utanç getirdim.

Dutch  Ik heb mijn familie schande aangedaan.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1935114



Comments


Log in