Ich hatte Gummistiefel angezogen und stapfte durch die milchige Brühe in unserem Keller.

Sentence analysis „Ich hatte Gummistiefel angezogen und stapfte durch die milchige Brühe in unserem Keller.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Ich hatte Gummistiefel angezogen und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Main clause HS2: HS1 und stapfte durch die milchige Brühe in unserem Keller.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich hatte Gummistiefel angezogen und stapfte durch die milchige Brühe in unserem Keller.

German  Ich hatte Gummistiefel angezogen und stapfte durch die milchige Brühe in unserem Keller.

Norwegian  Jeg hadde på meg gummistøvler og tråkket gjennom den melkeaktige suppen i kjelleren vår.

Russian  Я надел резиновые сапоги и шагал по молочной жиже в нашем подвале.

Finnish  Olin laittanut kumisaappaat jalkaani ja tallustelin maitomaisessa liemessä kellarissamme.

Belorussian  Я надзеў гумовыя боты і прайшоў па малочнай бруі ў нашым падвале.

Portuguese  Eu coloquei botas de borracha e pisei na mistura leitosa em nosso porão.

Bulgarian  Обух гумени ботуши и стъпих в мътната течност в нашия мазе.

Croatian  Obuo sam gumene čizme i gazio kroz mliječnu kašu u našem podrumu.

French  J'avais mis des bottes en caoutchouc et je marchais à travers la boue laiteuse dans notre cave.

Hungarian  Gumicsizmát húztam fel, és tapostam a tejszerű lében a pincénkben.

Bosnian  Obuo sam gumene čizme i gazio kroz mliječnu kašu u našem podrumu.

Ukrainian  Я надів гумові чоботи і йшов через молочну рідину в нашому підвалі.

Slowakisch  Mal som na sebe gumové čižmy a šliapal som cez mliečnu kašu v našej pivnici.

Slovenian  Obul sem gumijaste škornje in stopal skozi mlečno brozgo v našem kleti.

Urdu  میں نے ربڑ کے بوٹ پہنے اور اپنے تہہ خانے میں دودھ جیسی کیچڑ میں چلتا رہا۔

Catalan  Havia posat botes de goma i caminava a través de la barreja lletosa del nostre soterrani.

Macedonian  Ставив гумени чевли и чекорев низ млекеста течност во нашиот подрум.

Serbian  Obuo sam gumene čizme i gazio kroz mlečnu kašu u našem podrumu.

Swedish  Jag hade på mig gummistövlar och stampade genom den mjölkiga sörjan i vår källare.

Greek  Φόρεσα γαλότσες και περπάτησα μέσα από την γαλακτώδη λάσπη στο υπόγειό μας.

English  I had put on rubber boots and trudged through the milky sludge in our basement.

Italian  Avevo indossato stivali di gomma e camminavo attraverso il brodo lattiginoso nel nostro seminterrato.

Spanish  Me puse botas de goma y caminé a través de la mezcla lechosa en nuestro sótano.

Czech  Měl jsem na sobě gumové boty a šel jsem skrz mléčnou kaši v našem sklepě.

Basque  Gomazko botak jantzi nituen eta gure upategian esne-likidoan ibiltzen nintzen.

Arabic  ارتديت أحذية مطاطية وسرت عبر الطين الحليبي في قبو منزلنا.

Japanese  ゴム長靴を履いて、私たちの地下室の乳白色の泥の中を歩いていました。

Persian  من چکمه‌های لاستیکی پوشیده بودم و در لجن شیری در زیرزمین‌مان قدم می‌زدم.

Polish  Miałem na sobie gumowe kalosze i brnąłem przez mleczną maź w naszej piwnicy.

Romanian  Am purtat cizme de cauciuc și am pășit prin nămolul lăptos din pivnița noastră.

Danish  Jeg havde gummistøvler på og trådte gennem den mælkeagtige suppe i vores kælder.

Hebrew  לבשתי מגפי גומי והלכתי דרך הבוצה החלבית במרתף שלנו.

Turkish  Lastik botlarımı giydim ve bodrumumuzdaki sütlü çamurun içinden geçtim.

Dutch  Ik had rubberen laarzen aan en stampte door de melkachtige modder in onze kelder.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 136552



Comments


Log in