Ich kenne kein Erbarmen.

Sentence analysis „Ich kenne kein Erbarmen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich kenne kein Erbarmen.

German  Ich kenne kein Erbarmen.

English  I'm ruthless.

Norwegian  Jeg kjenner ingen barmhjertighet.

Russian  Я не знаю милосердия.

Finnish  En tunne armoa.

Belorussian  Я не ведаю міласэрдзя.

Portuguese  Eu não conheço compaixão.

Bulgarian  Не познавам милост.

Croatian  Ne poznajem milosrđe.

French  Je ne connais pas de miséricorde.

Hungarian  Nem ismerek irgalmat.

Bosnian  Ne poznajem milost.

Ukrainian  Я не знаю милосердя.

Slowakisch  Nepoznám milosť.

Slovenian  Ne poznam usmiljenja.

Urdu  میں رحم نہیں جانتا۔

Catalan  No conec la compassió.

Macedonian  Не познавам милост.

Serbian  Ne poznajem milost.

Swedish  Jag känner ingen barmhärtighet.

Greek  Δεν γνωρίζω έλεος.

Italian  Non conosco pietà.

Spanish  No conozco la compasión.

Czech  Neznám milosrdenství.

Basque  Ez dut errukizunik ezagutzen.

Arabic  لا أعرف الرحمة.

Japanese  私は慈悲を知りません。

Persian  من رحمتی نمی‌شناسم.

Polish  Nie znam miłosierdzia.

Romanian  Nu cunosc milă.

Danish  Jeg kender ikke barmhjertighed.

Hebrew  אני לא מכיר רחמים.

Turkish  Merhameti tanımıyorum.

Dutch  Ik ken geen genade.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7484536



Comments


Log in