Ich lass dir Bedenkzeit.

Sentence analysis „Ich lass dir Bedenkzeit.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Ich lass dir Bedenkzeit.

German  Ich lass dir Bedenkzeit.

English  I'll let you think about it.

Russian  Я дам тебе время подумать.

Norwegian  Jeg gir deg betenkningstid.

Finnish  Annat sinulle miettimisaikaa.

Belorussian  Я дам табе час на разважанне.

Portuguese  Eu te dou tempo para pensar.

Bulgarian  Оставям ти време за размисъл.

Croatian  Dajem ti vremena za razmišljanje.

French  Je te laisse du temps de réflexion.

Hungarian  Adok neked gondolkodási időt.

Bosnian  Dajem ti vremena za razmišljanje.

Ukrainian  Я дам тобі час на роздуми.

Slowakisch  Dávam ti čas na zamyslenie.

Slovenian  Dajem ti čas za razmislek.

Urdu  میں تمہیں غور کرنے کا وقت دیتا ہوں.

Catalan  Et deixo temps per pensar.

Macedonian  Ти давам време за размислување.

Serbian  Dajem ti vremena za razmišljanje.

Swedish  Jag ger dig betänketid.

Greek  Σου δίνω χρόνο για σκέψη.

Italian  Ti lascio del tempo per riflettere.

Spanish  Te dejo tiempo para pensar.

Czech  Dávám ti čas na rozmyšlení.

Basque  Pentsatzeko denbora ematen dizut.

Arabic  أعطيك وقتًا للتفكير.

Japanese  考える時間を与えます。

Persian  به تو زمان فکر کردن می‌دهم.

Polish  Daję ci czas na przemyślenie.

Romanian  Îți las timp de gândire.

Danish  Jeg giver dig betænkningstid.

Hebrew  אני נותן לך זמן לחשוב.

Turkish  Sana düşünme süresi veriyorum.

Dutch  Ik geef je bedenktijd.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3458647



Comments


Log in