Ich legte das Paddel wieder ins Heck und ging zurück auf meinen Platz.

Sentence analysis „Ich legte das Paddel wieder ins Heck und ging zurück auf meinen Platz.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Ich legte das Paddel wieder ins Heck und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1 und ging zurück auf meinen Platz.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich legte das Paddel wieder ins Heck und ging zurück auf meinen Platz.

German  Ich legte das Paddel wieder ins Heck und ging zurück auf meinen Platz.

Norwegian  Jeg la padle tilbake i akterenden og gikk tilbake til plassen min.

Russian  Я положил весло обратно в корму и вернулся на свое место.

Finnish  Laitoin melan takaisin perään ja menin takaisin paikalleni.

Belorussian  Я паклаў весло назад у корма і вярнуўся на сваё месца.

Portuguese  Coloquei o remo de volta na popa e voltei para o meu lugar.

Bulgarian  Сложих веслото обратно в кърмата и се върнах на мястото си.

Croatian  Vratio sam veslo natrag u krmu i vratio se na svoje mjesto.

French  J'ai remis la pagaie dans la poupe et je suis retourné à ma place.

Hungarian  Visszatettem a evezőt a hajó farába, és visszamentem a helyemre.

Bosnian  Vratio sam veslo nazad u krmu i otišao nazad na svoje mjesto.

Ukrainian  Я поклав весло назад у корму і повернувся на своє місце.

Slowakisch  Vrátil som pádlo späť do zadu a vrátil som sa na svoje miesto.

Slovenian  Paddle sem spet dal v krmo in se vrnil na svoje mesto.

Urdu  میں نے paddle کو دوبارہ پیچھے رکھا اور اپنی جگہ پر واپس چلا گیا۔

Catalan  Vaig tornar a posar el rem a la popa i vaig tornar al meu lloc.

Macedonian  Го ставив веслото назад во кормата и се вратив на моето место.

Serbian  Vratio sam veslo nazad u krmu i vratio se na svoje mesto.

Swedish  Jag la tillbaka paddeln i aktern och gick tillbaka till min plats.

Greek  Έβαλα ξανά την κουπί στην πρύμνη και γύρισα πίσω στη θέση μου.

English  I put the paddle back in the stern and went back to my seat.

Italian  Ho rimesso il remo nella poppa e sono tornato al mio posto.

Spanish  Volví a poner el remo en la popa y regresé a mi lugar.

Czech  Dal jsem pádlo zpět do zádě a vrátil jsem se na své místo.

Basque  Paddle berriro jarri nuen atzeko eta nire lekuetara itzuli nintzen.

Arabic  وضعت المجداف مرة أخرى في المؤخرة وعدت إلى مكاني.

Japanese  私はパドルを再び船尾に置き、席に戻りました。

Persian  پدل را دوباره در عقب گذاشتم و به جای خود برگشتم.

Polish  Włożyłem wiosło z powrotem do rufy i wróciłem na swoje miejsce.

Romanian  Am pus din nou pagaia în pupa și m-am întors la locul meu.

Danish  Jeg lagde paddlen tilbage i agterenden og gik tilbage til min plads.

Hebrew  שוב הנחתי את המשוט בתחתית וחזרתי למקום שלי.

Turkish  Dümeni tekrar kıçına koydum ve yerime geri döndüm.

Dutch  Ik legde de peddel weer in de achtersteven en ging terug naar mijn plaats.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 137932



Comments


Log in