Ich pflegte zu angeln.

Sentence analysis „Ich pflegte zu angeln.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Ich pflegte zu angeln.

German  Ich pflegte zu angeln.

Slovenian  Včasih sem ribaril.

Hebrew  הייתי רגיל לדוג.

Bulgarian  Аз обичах да риболовствам.

Serbian  Nekada sam pecao.

Italian  Ero solito pescare.

Ukrainian  Я раніше рибалив.

Danish  Jeg plejede at fiske.

Belorussian  Я раней лавіў рыбу.

Finnish  Kalastin ennen.

Spanish  Solía pescar.

Macedonian  Некогаш рибарев.

Basque  Arrantza egiten nuen.

Turkish  Balık tutmayı severdim.

Bosnian  Nekada sam pecao.

Romanian  Obișnuiam să pescuiesc.

Croatian  Nekada sam pecao.

Norwegian  Jeg pleide å fiske.

Polish  Kiedyś łowiłem ryby.

Portuguese  Eu costumava pescar.

French  Je pêchais.

Arabic  كنت أعتاد على الصيد.

Russian  Я раньше рыбачил.

Urdu  میں مچھلی پکڑتا تھا.

Japanese  私は釣りをしていました。

Persian  من معمولاً ماهیگیری می‌کردم.

Slowakisch  Kedysi som rybařil.

English  I used to do fishing.

Swedish  Jag brukade fiska.

Czech  Kdysi jsem rybařil.

Greek  Συνήθιζα να ψαρεύω.

Dutch  Ik viste vroeger.

Catalan  Jo solia pescar.

Hungarian  Régen horgásztam.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2003576



Comments


Log in