Ich sah eine Hütte in der Ferne.
Sentence analysis „Ich sah eine Hütte in der Ferne.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ich sah eine Hütte in der Ferne.“
Ich sah eine Hütte in der Ferne.
I saw a cottage in the distance.
Jeg så en hytte i det fjerne.
Jeg så en hytte i det fjerne.
Я увидел хижину вдали.
Näin mökin kaukana.
Я ўбачыў хатку ўдалечыні.
Eu vi uma cabana ao longe.
Видях хижа в далечината.
Vidjela sam kolibu u daljini.
J'ai vu un chalet au loin.
Láttam egy kunyhót a távolban.
Vidjela sam kolibu u daljini.
Я бачив хатину вдалині.
Videla som chatu v diaľke.
Videla sem kočo v daljavi.
میں نے دور ایک جھونپڑی دیکھی۔
Vaig veure una cabana a la llunyania.
Гледав една колиба во далечината.
Video sam kolibu u daljini.
Jag såg en stuga i fjärran.
Είδα μια καλύβα μακριά.
Ho visto una capanna in lontananza.
Vi una cabaña a lo lejos.
Viděl jsem chatu v dálce.
Ikusi nuen etxola urrun.
رأيت كوخًا في البعد.
私は遠くに小屋を見ました。
من یک کلبه را در دوردست دیدم.
Widziałem chatkę w oddali.
Am văzut o cabană în depărtare.
ראיתי בקתה מרחוק.
Uzakta bir kulübe gördüm.
Ik zag een hut in de verte.