Ich schreibe gerne Lieder über Beziehungen.

Sentence analysis „Ich schreibe gerne Lieder über Beziehungen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich schreibe gerne Lieder über Beziehungen.

German  Ich schreibe gerne Lieder über Beziehungen.

Slovenian  Rad pišem pesmi o odnosih.

Hebrew  אני אוהב לכתוב שירים על מערכות יחסים.

Bulgarian  Харесва ми да пиша песни за отношения.

Serbian  Volim da pišem pesme o vezama.

Italian  Mi piace scrivere canzoni sulle relazioni.

Ukrainian  Мені подобається писати пісні про стосунки.

Danish  Jeg kan godt lide at skrive sange om forhold.

Belorussian  Мне падабаецца пісаць песні пра адносіны.

Finnish  Pidän laulujen kirjoittamisesta suhteista.

Spanish  Me gusta escribir canciones sobre relaciones.

Macedonian  Сакам да пишувам песни за односи.

Basque  Harremanetan abestiak idaztea gustatzen zait.

Turkish  İlişkiler hakkında şarkılar yazmayı seviyorum.

Bosnian  Volim pisati pjesme o vezama.

Romanian  Îmi place să scriu melodii despre relații.

Croatian  Volim pisati pjesme o vezama.

Norwegian  Jeg liker å skrive sanger om forhold.

Polish  Lubię pisać piosenki o związkach.

Portuguese  Gosto de escrever músicas sobre relacionamentos.

French  J'aime écrire des chansons sur les relations.

Arabic  أحب كتابة الأغاني عن العلاقات.

Russian  Мне нравится писать песни о отношениях.

Urdu  مجھے تعلقات کے بارے میں گانے لکھنا پسند ہے۔

Japanese  私は関係についての歌を書くのが好きです。

Persian  من دوست دارم درباره روابط آهنگ بنویسم.

Slowakisch  Rád píšem piesne o vzťahoch.

English  I like writing songs about relationships.

Swedish  Jag gillar att skriva låtar om relationer.

Czech  Rád píšu písně o vztazích.

Greek  Μου αρέσει να γράφω τραγούδια για σχέσεις.

Dutch  Ik schrijf graag liedjes over relaties.

Catalan  M'agrada escriure cançons sobre relacions.

Hungarian  Szeretek dalokat írni a kapcsolatokról.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4199374



Comments


Log in