Ich sehe keinen Zusammenhang.

Sentence analysis „Ich sehe keinen Zusammenhang.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich sehe keinen Zusammenhang.

German  Ich sehe keinen Zusammenhang.

Slovenian  Ne vidim nobene povezave.

Hebrew  אני לא רואה שום קשר.

Bulgarian  Не виждам никаква връзка.

Serbian  Ne vidim nikakvu povezanost.

Italian  Non vedo alcun collegamento.

Ukrainian  Я не бачу жодного зв'язку.

Danish  Jeg ser ingen sammenhæng.

Belorussian  Я не бачу ніякай сувязі.

Finnish  En näen mitään yhteyttä.

Spanish  No veo ninguna conexión.

Macedonian  Не гледам никаква поврзаност.

Basque  Ez dut inolako loturarik ikusten.

Turkish  Hiçbir bağlantı görmüyorum.

Bosnian  Ne vidim nikakvu povezanost.

Croatian  Ne vidim nikakvu povezanost.

Romanian  Nu văd nicio legătură.

Norwegian  Jeg ser ingen sammenheng.

Polish  Nie widzę żadnego związku.

Portuguese  Não vejo nenhuma relação.

Arabic  لا أرى أي صلة.

French  Je ne vois pas le lien.

Russian  Не вижу связи.

Urdu  میں کوئی تعلق نہیں دیکھتا۔

Japanese  私は関連性が見えません。

Persian  من هیچ ارتباطی نمی‌بینم.

Slowakisch  Nevidím žiadnu súvislosť.

English  I don't get the connection.

Swedish  Jag ser ingen koppling.

Czech  Nevidím žádnou souvislost.

Greek  Δεν βλέπω καμία σύνδεση.

Catalan  No veig cap connexió.

Dutch  Ik zie geen verband.

Hungarian  Nem látok összefüggést.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2903834



Comments


Log in