Ich vergesse immer die Namen von Leuten.
Sentence analysis „Ich vergesse immer die Namen von Leuten.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immer
Translations of sentence „Ich vergesse immer die Namen von Leuten.“
Ich vergesse immer die Namen von Leuten.
Vedno pozabim imena ljudi.
אני תמיד שוכח את השמות של אנשים.
Винаги забравям имената на хората.
Uvek zaboravljam imena ljudi.
Dimentico sempre i nomi delle persone.
Я завжди забуваю імена людей.
Jeg glemmer altid navnene på folk.
Я заўсёды забываю імёны людзей.
Unohdan aina ihmisten nimet.
Siempre olvido los nombres de las personas.
Секогаш ги заборавам имињата на луѓето.
Betiko ahazten ditut jendearen izenak.
Her zaman insanların isimlerini unuturum.
Uvijek zaboravljam imena ljudi.
Uvijek zaboravljam imena ljudi.
Întotdeauna uit numele oamenilor.
Zawsze zapominam imion ludzi.
Jeg glemmer alltid navnene på folk.
Eu sempre esqueço o nome das pessoas.
Eu sempre esqueço os nomes das pessoas.
أنا دائمًا أنسى أسماء الناس.
J'oublie toujours les noms des gens.
Я всегда забываю имена людей.
میں ہمیشہ لوگوں کے نام بھول جاتا ہوں۔
私はいつも人の名前を忘れてしまいます。
من همیشه نامهای مردم را فراموش میکنم.
Vždy zabúdam mená ľudí.
I'm always forgetting people's names.
I always forget people's names.
Vždy zapomínám jména lidí.
Jag glömmer alltid namnen på folk.
Πάντα ξεχνάω τα ονόματα των ανθρώπων.
Ik vergeet altijd de namen van mensen.
Mindig elfelejtem az emberek nevét.
Sempre oblidar els noms de la gent.