Ich war ganz besonders darüber erstaunt, wie sich der Adamsapfel bei Bässen auf und ab bewegte.
Sentence analysis „Ich war ganz besonders darüber erstaunt, wie sich der Adamsapfel bei Bässen auf und ab bewegte.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Ich war ganz besonders darüber erstaunt, NS.
HS Object
Sentence completion
Question:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
darüber
Subordinate clause NS: HS, wie sich der Adamsapfel bei Bässen auf und ab bewegte.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wie
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
auf und ab
Translations of sentence „Ich war ganz besonders darüber erstaunt, wie sich der Adamsapfel bei Bässen auf und ab bewegte.“
Ich war ganz besonders darüber erstaunt, wie sich der Adamsapfel bei Bässen auf und ab bewegte.
Jeg var spesielt overrasket over hvordan Adams eplet beveget seg opp og ned med bassene.
Я был особенно удивлён тем, как яблоко Адама двигалось вверх и вниз с басами.
Olin erityisen yllättynyt siitä, kuinka Adamsomen liikkuu ylös ja alas bassoilla.
Я быў асабліва здзіўлены тым, як яблык Адама рухалася ўверх і ўніз з басамі.
Fiquei especialmente surpreso com a forma como a maçã de Adão se movia para cima e para baixo com os baixos.
Бях особено изненадан от това как Адамовата ябълка се движеше нагоре и надолу с басовете.
Bio sam posebno iznenađen kako se Adamova jabuka kretala gore-dolje s basovima.
J'étais particulièrement étonné de voir comment la pomme d'Adam se déplaçait de haut en bas avec les basses.
Különösen meglepett, hogy az Adam-gyümölcs hogyan mozgott fel és le a basszusokkal.
Bio sam posebno iznenađen kako se Adamova jabuka kretala gore-dolje s basovima.
Я був особливо здивований тим, як яблуко Адама рухалося вгору і вниз з басами.
Bol som obzvlášť prekvapený, ako sa Adamovo jablko pohybovalo hore a dole s basmi.
Bil sem posebej presenečen, kako se Adamova jabolka premikala gor in dol z basi.
میں خاص طور پر اس بات پر حیران تھا کہ ایڈم کا سیب بیس کے ساتھ اوپر اور نیچے کیسے حرکت کرتا ہے۔
Estava especialment sorprès de com es movia la poma d'Adam amunt i avall amb els baixos.
Бев особено изненаден како Адамовото јаболко се движеше нагоре и надолу со басовите.
Bio sam posebno iznenađen kako se Adamova jabuka kretala gore-dole sa basovima.
Jag var särskilt förvånad över hur Adams äpple rörde sig upp och ner med baserna.
Ήμουν ιδιαίτερα έκπληκτος με το πώς το μήλο του Αδάμ κινήθηκε πάνω-κάτω με τις μπάσες.
I was particularly surprised at how the Adam's apple moved up and down with the bass.
Ero particolarmente sorpreso da come la mela di Adamo si muoveva su e giù con i bassi.
Estaba especialmente sorprendido de cómo se movía la manzana de Adán hacia arriba y hacia abajo con los bajos.
Byl jsem obzvlášť překvapen, jak se Adamovo jablko pohybovalo nahoru a dolů s basy.
Byłem szczególnie zaskoczony tym, jak jabłko Adama poruszało się w górę i w dół z basami.
Am fost deosebit de surprins de modul în care mărul lui Adam se mișca în sus și în jos cu basurile.
Jeg var særligt overrasket over, hvordan Adams æble bevægede sig op og ned med bassen.
Ik was bijzonder verrast over hoe de adamsappel op en neer bewoog met de bassen.