Ich weiß nicht, ob ich bei der Matheklausur wirklich mitschreiben soll.

Sentence analysis „Ich weiß nicht, ob ich bei der Matheklausur wirklich mitschreiben soll.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, ob NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Ich weiß nicht, ob NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, ob ich bei der Matheklausur wirklich mitschreiben soll.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich weiß nicht, ob ich bei der Matheklausur wirklich mitschreiben soll.

German  Ich weiß nicht, ob ich bei der Matheklausur wirklich mitschreiben soll.

Norwegian  Jeg vet ikke om jeg virkelig skal skrive med på matteeksamen.

Russian  Я не знаю, стоит ли мне действительно писать на математическом экзамене.

Finnish  En tiedä, pitäisikö minun todella kirjoittaa matematiikan kokeessa.

Belorussian  Я не ведаю, ці сапраўды мне трэба пісаць на матэматычным экзамене.

Portuguese  Não sei se devo realmente escrever na prova de matemática.

Bulgarian  Не знам дали наистина трябва да пиша на математическия изпит.

Croatian  Ne znam trebam li stvarno pisati na ispitu iz matematike.

French  Je ne sais pas si je devrais vraiment écrire lors de l'examen de maths.

Hungarian  Nem tudom, hogy valóban írnom kellene-e a matek vizsgán.

Bosnian  Ne znam da li stvarno trebam pisati na ispitu iz matematike.

Ukrainian  Я не знаю, чи справді мені слід писати на математичному іспиті.

Slowakisch  Neviem, či by som sa mal naozaj zúčastniť písania na matematickej skúške.

Slovenian  Ne vem, ali naj res pišem na matematičnem izpitu.

Urdu  مجھے نہیں معلوم کہ کیا مجھے واقعی ریاضی کے امتحان میں لکھنا چاہیے۔

Catalan  No sé si realment hauria d'escriure a l'examen de matemàtiques.

Macedonian  Не знам дали навистина треба да пишувам на математичкиот испит.

Serbian  Ne znam da li zaista treba da pišem na matematičkom ispitu.

Swedish  Jag vet inte om jag verkligen ska skriva på matematikprovet.

Greek  Δεν ξέρω αν πρέπει πραγματικά να γράψω στην εξέταση μαθηματικών.

English  I don't know if I should really write in the math exam.

Italian  Non so se dovrei davvero scrivere all'esame di matematica.

Spanish  No sé si realmente debería escribir en el examen de matemáticas.

Czech  Nevím, jestli bych měl opravdu psát na zkoušce z matematiky.

Basque  Ez dakit benetan matematikako azterketan idatzi behar dudan.

Arabic  لا أعرف إذا كان يجب علي حقًا الكتابة في امتحان الرياضيات.

Japanese  数学の試験で本当に書くべきかどうかわかりません。

Persian  نمی‌دانم آیا واقعاً باید در امتحان ریاضی بنویسم یا نه.

Polish  Nie wiem, czy naprawdę powinienem pisać na egzaminie z matematyki.

Romanian  Nu știu dacă ar trebui să scriu cu adevărat la examenul de matematică.

Danish  Jeg ved ikke, om jeg virkelig skal skrive med til matematikprøven.

Hebrew  אני לא יודע אם אני באמת צריך לכתוב במבחן במתמטיקה.

Turkish  Matematik sınavında gerçekten yazmam gerekip gerekmediğini bilmiyorum.

Dutch  Ik weet niet of ik echt moet meeschrijven bij het wiskunde-examen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1076729



Comments


Log in