Ihr privater Hintergrund hat niemanden zu interessieren.
Sentence analysis „Ihr privater Hintergrund hat niemanden zu interessieren.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
hat zu interessieren
Translations of sentence „Ihr privater Hintergrund hat niemanden zu interessieren.“
Ihr privater Hintergrund hat niemanden zu interessieren.
Din private bakgrunn angår ingen.
Ваш личный фон никого не интересует.
Yksityinen taustasi ei kiinnosta ketään.
Ваш асабісты фон нікога не цікавіць.
Seu histórico pessoal não interessa a ninguém.
Вашият личен фон не интересува никого.
Vaša privatna pozadina nikoga ne zanima.
Votre arrière-plan personnel n'intéresse personne.
A magán háttér nem érdekel senkit.
Vaša privatna pozadina nikoga ne zanima.
Ваш особистий фон нікого не цікавить.
Váš osobný pozadie nikoho nezaujíma.
Vaša osebna ozadja nikogar ne zanimajo.
آپ کا ذاتی پس منظر کسی کو دلچسپی نہیں دیتا۔
El teu fons privat no interessa a ningú.
Вашата приватна позадина не интересира никого.
Vaša privatna pozadina nikoga ne zanima.
Din privata bakgrund intresserar ingen.
Το προσωπικό σας υπόβαθρο δεν ενδιαφέρει κανέναν.
Your private background is of no interest to anyone.
Il tuo background personale non interessa a nessuno.
Tu historial privado no interesa a nadie.
Váš soukromý background nikoho nezajímá.
Zure atze pribatuak inor ez du interesatzen.
خلفيتك الشخصية لا تهم أحداً.
あなたのプライベートな背景は誰にも関心がありません。
پسزمینه خصوصی شما برای هیچکس جالب نیست.
Twoje prywatne tło nikogo nie interesuje.
Fundalul tău privat nu interesează pe nimeni.
Din private baggrund interesserer ingen.
הרקע הפרטי שלך לא מעניין אף אחד.
Özel geçmişiniz kimseyi ilgilendirmiyor.
Je privéachtergrond interesseert niemand.