Im Straßenverkehr ist immer Vorsicht geboten.
Sentence analysis „Im Straßenverkehr ist immer Vorsicht geboten.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immer
Translations of sentence „Im Straßenverkehr ist immer Vorsicht geboten.“
Im Straßenverkehr ist immer Vorsicht geboten.
I trafikken er det alltid nødvendig med forsiktighet.
На дороге всегда требуется осторожность.
Liikenteessä on aina oltava varovainen.
У дарожным руху заўсёды неабходна быць асцярожным.
No trânsito, é sempre necessário ter cuidado.
В движението винаги е необходима предпазливост.
U prometu je uvijek potrebna opreznost.
Dans la circulation, il est toujours nécessaire d'être prudent.
A közlekedésben mindig szükség van óvatosságra.
U saobraćaju je uvijek potrebna opreznost.
У дорожньому русі завжди необхідна обережність.
V cestnej premávke je vždy potrebná opatrnosť.
V prometu je vedno potrebna previdnost.
سڑک پر ہمیشہ احتیاط برتنی چاہیے۔
En el trànsit, sempre cal tenir precaució.
Во сообраќајот секогаш е потребна претпазливост.
U saobraćaju je uvek potrebna opreznost.
I trafiken är det alltid nödvändigt med försiktighet.
Στην κυκλοφορία, πάντα απαιτείται προσοχή.
In traffic, caution is always required.
Nel traffico è sempre necessaria cautela.
En el tráfico, siempre se requiere precaución.
V silničním provozu je vždy třeba opatrnosti.
Ibilgailuetan beti beharrezkoa da kontuz ibiltzea.
في حركة المرور، يجب دائمًا توخي الحذر.
交通では常に注意が必要です。
در ترافیک همیشه احتیاط لازم است.
W ruchu drogowym zawsze należy zachować ostrożność.
În trafic, este întotdeauna necesară prudența.
I trafikken er der altid behov for forsigtighed.
בתנועה תמיד יש צורך בזהירות.
Trafikte her zaman dikkatli olunmalıdır.
In het verkeer is altijd voorzichtigheid geboden.