In Groll verließ er das Haus.
Sentence analysis „In Groll verließ er das Haus.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „In Groll verließ er das Haus.“
In Groll verließ er das Haus.
V jezi je zapustil hišo.
בזעם הוא עזב את הבית.
В гняв той напусна къщата.
U gnevu je napustio kuću.
In collera, lasciò la casa.
У гніві він покинув дім.
I vrede forlod han huset.
У гневе ён пакінуў дом.
Vihaisena hän lähti talosta.
Enojado, salió de la casa.
Во гнев, тој ја напушти куќата.
Haserre, etxea utzi zuen.
Öfkeyle evi terk etti.
U gnjevu je napustio kuću.
U gnjevu je napustio kuću.
În furie, a părăsit casa.
I mislikt han forlot huset.
W gniewie opuścił dom.
Em raiva, ele deixou a casa.
Dans la colère, il a quitté la maison.
في غضب، ترك المنزل.
В гневе он покинул дом.
غصے میں اس نے گھر چھوڑ دیا۔
怒りに彼は家を出た。
در خشم، او خانه را ترک کرد.
V hneve opustil dom.
In anger, he left the house.
I vrede lämnade han huset.
V hněvu opustil dům.
Με θυμό, εγκατέλειψε το σπίτι.
En ràbia, va deixar la casa.
In woede verliet hij het huis.
Haraggal elhagyta a házat.