In Komposita deutscher Herkunft steht das Grundwort in der Regel hinten, das Bestimmungswort vorne.

Sentence analysis „In Komposita deutscher Herkunft steht das Grundwort in der Regel hinten, das Bestimmungswort vorne.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „In Komposita deutscher Herkunft steht das Grundwort in der Regel hinten, das Bestimmungswort vorne.

German  In Komposita deutscher Herkunft steht das Grundwort in der Regel hinten, das Bestimmungswort vorne.

Norwegian  I sammensetninger av tysk opprinnelse står grunnordet vanligvis bakerst, og bestemmelser foran.

Russian  В сложносоставных словах немецкого происхождения основное слово обычно стоит в конце, а определяющее слово - в начале.

Finnish  Saksalaisperäisissä yhdyssanoissa pääsana on yleensä lopussa ja määrittävä sana edessä.

Belorussian  У складаных словах нямецкага паходжання асноўнае слова звычайна стаіць наперадзе, а вызначальнае слова - спераду.

Portuguese  Em compostos de origem alemã, a palavra base geralmente fica no final, e a palavra determinante na frente.

Bulgarian  В съставните думи от немски произход основната дума обикновено е в края, а определящата дума - отпред.

Croatian  U složenicama njemačkog podrijetla osnovna riječ obično je na kraju, a određujuća riječ ispred.

French  Dans les composés d'origine allemande, le mot de base se trouve généralement à la fin, le mot déterminant au début.

Hungarian  A német eredetű összetett szavakban az alapszó általában hátul áll, a meghatározó szó elöl.

Bosnian  U složenicama njemačkog porijekla osnovna riječ obično je na kraju, a određujuća riječ ispred.

Ukrainian  У складних словах німецького походження основне слово зазвичай стоїть в кінці, а визначальне слово - на початку.

Slowakisch  V zloženinách nemeckého pôvodu je základné slovo zvyčajne na konci, určujúce slovo vpredu.

Slovenian  V sestavljenicah nemškega izvora je osnovna beseda običajno na koncu, določilna beseda pa spredaj.

Catalan  En les compostos d'origen alemany, la paraula base es troba normalment al final, i la paraula determinant al davant.

Macedonian  Во составните зборови од германско потекло, основниот збор обично стои на крајот, а одредувачкиот збор напред.

Serbian  U složenicama nemačkog porekla osnovna reč obično je na kraju, a određujuća reč ispred.

Swedish  I sammansättningar av tyskt ursprung står grundordet vanligtvis sist, bestämningsordet först.

Greek  Στα σύνθετα γερμανικής προέλευσης, η βασική λέξη συνήθως βρίσκεται στο τέλος, η καθοριστική λέξη στην αρχή.

English  In compounds of German origin, the base word is usually at the end, and the determining word is at the front.

Italian  Nei composti di origine tedesca, la parola base si trova di solito alla fine, la parola determinante all'inizio.

Spanish  En los compuestos de origen alemán, la palabra base generalmente se encuentra al final, y la palabra determinante al principio.

Czech  Ve složeninách německého původu je základní slovo obvykle na konci a určující slovo vpředu.

Basque  Alemaniar jatorriko konposatuetan, oinarrizko hitza normalean atzean dago, eta zehaztutako hitza aurrean.

Arabic  في المركبات ذات الأصل الألماني، تكون الكلمة الأساسية عادة في النهاية، والكلمة المحددة في المقدمة.

Japanese  ドイツ起源の複合語では、基本語は通常後ろにあり、決定語は前にあります。

Polish  W złożeniach pochodzenia niemieckiego słowo podstawowe zazwyczaj znajduje się na końcu, a słowo określające na początku.

Romanian  În compusele de origine germană, cuvântul de bază se află de obicei la sfârșit, iar cuvântul determinat la început.

Danish  I sammensætninger af tysk oprindelse står grundordet normalt bagerst, og bestemmelsesordet foran.

Turkish  Alman kökenli bileşiklerde, temel kelime genellikle sonda, belirleyici kelime ise önde yer alır.

Dutch  In samenstellingen van Duitse oorsprong staat het basiswoord meestal achteraan, het bepalende woord vooraan.

Persian  در ترکیب‌های منشا آلمانی، واژه اصلی معمولاً در انتها و واژه توصیفی در ابتدا قرار دارد.

Urdu  جرمن زبان کے مرکبات میں بنیادی لفظ عام طور پر پیچھے ہوتا ہے، اور وضاحتی لفظ آگے ہوتا ہے۔

Hebrew  בקומפוזיציות ממקור גרמני, המילה הבסיסית בדרך כלל נמצאת מאחור, והמילה המגדירה מקדימה.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 36643



Comments


Log in