In der Nacht zum Montag hatten Vandalen abermals die Parkbänke beschädigt.
Sentence analysis „In der Nacht zum Montag hatten Vandalen abermals die Parkbänke beschädigt.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
abermals
Translations of sentence „In der Nacht zum Montag hatten Vandalen abermals die Parkbänke beschädigt.“
In der Nacht zum Montag hatten Vandalen abermals die Parkbänke beschädigt.
I løpet av natten til mandag hadde vandaler igjen ødelagt benkene i parken.
В ночь на понедельник вандалы снова повредили скамейки в парке.
Maanantain yönä vandalit olivat jälleen vahingoittaneet puiston penkkejä.
У ночы на панядзелак вандалы зноў пашкодзілі паркавыя лавы.
Na noite de segunda-feira, vândalos danificaram novamente os bancos do parque.
В нощта на понеделник вандали отново повредиха пейките в парка.
U noći na ponedjeljak, vandali su ponovno oštetili klupe u parku.
Dans la nuit de lundi, des vandales ont de nouveau endommagé les bancs du parc.
Hétfő éjjel a vandálok ismét megrongálták a park padjait.
U noći na ponedjeljak, vandali su ponovo oštetili klupe u parku.
У ніч на понеділок вандали знову пошкодили лавки в парку.
V noci na pondelok vandali opäť poškodili lavičky v parku.
V noči na ponedeljek so vandali znova poškodovali klopi v parku.
پیر کے دن کی رات کو، وینڈلز نے دوبارہ پارک کی بینچوں کو نقصان پہنچایا۔
A la nit de dilluns, els vándals van tornar a danyar els bancs del parc.
Во ноќта на понеделник, вандалите повторно ги оштетија клупите во паркот.
U noći između nedelje i ponedeljka, vandali su ponovo oštetili klupe u parku.
Under natten till måndag hade vandaler återigen skadat bänkarna i parken.
Τη νύχτα της Δευτέρας, οι βάνδαλοι κατέστρεψαν ξανά τα παγκάκια στο πάρκο.
On the night before Monday, vandals once again damaged the park benches.
Nella notte di lunedì, i vandali hanno nuovamente danneggiato le panchine del parco.
En la noche del lunes, los vándalos dañaron nuevamente los bancos del parque.
V noci na pondělí vandalové znovu poškodili lavičky v parku.
Astelehenean gauean, vandalek berriro ere kalte egin zuten parkean dauden bankuei.
في ليلة الاثنين، قام المخربون مرة أخرى بتخريب المقاعد في الحديقة.
月曜日の夜、バンダルが再び公園のベンチを破壊しました。
در شب دوشنبه، وندالها دوباره به نیمکتهای پارک آسیب زدند.
W nocy z poniedziałku na wtorek wandale ponownie uszkodzili ławki w parku.
În noaptea de luni, vandalii au distrus din nou băncile din parc.
I nat til mandag havde vandalister igen beskadiget bænke i parken.
בלילה של יום שני, ונדלים שוב פגעו בספסלים בפארק.
Pazartesi gecesi, vandallar park banklarını bir kez daha tahrip etti.
In de nacht van maandag hebben vandalen opnieuw de parkbanken beschadigd.