In diese Jeans will ich hineinpassen.

Sentence analysis „In diese Jeans will ich hineinpassen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „In diese Jeans will ich hineinpassen.

German  In diese Jeans will ich hineinpassen.

English  I want to fit into those jeans.

Norwegian  Jeg vil passe inn i disse jeansene.

Russian  Я хочу влезть в эти джинсы.

Finnish  Haluan mahtua näihin farkkuihin.

Belorussian  Я хачу ўлезці ў гэтыя джынсы.

Portuguese  Quero caber nessas calças jeans.

Bulgarian  Искам да вляза в тези дънки.

Croatian  Želim stati u ove traperice.

French  Je veux rentrer dans ce jean.

Hungarian  Szeretnék beleférni ebbe a farmerbe.

Bosnian  Želim stati u ove traperice.

Ukrainian  Я хочу влізти в ці джинси.

Slowakisch  Chcem sa zmestiť do týchto džínsov.

Slovenian  Želim se prilegati v te kavbojke.

Urdu  میں ان جینز میں فٹ ہونا چاہتا ہوں۔

Catalan  Vull cabre dins d'aquests texans.

Macedonian  Сакам да влезам во овие фармерки.

Serbian  Želim da stanem u ove farmerke.

Swedish  Jag vill passa in i dessa jeans.

Greek  Θέλω να χωρέσω σε αυτά τα τζιν.

Italian  Voglio entrare in questi jeans.

Spanish  Quiero caber en estos vaqueros.

Czech  Chci se vejít do těchto džínů.

Basque  Haujean hauetan sartu nahi dut.

Arabic  أريد أن أتناسب مع هذه الجينز.

Japanese  このジーンズに入りたいです。

Persian  می‌خواهم در این شلوار جین جا شوم.

Polish  Chcę się zmieścić w tych dżinsach.

Romanian  Vreau să mă încadrez în aceste blugi.

Danish  Jeg vil passe ind i disse jeans.

Hebrew  אני רוצה להתאים לג'ינס האלה.

Turkish  Bu kot pantolonun içine girmek istiyorum.

Dutch  Ik wil in deze spijkerbroek passen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 11272368



Comments


Log in