Inzwischen ist Tom kein Kleinstkind mehr, sondern ein Kleinkind.

Sentence analysis „Inzwischen ist Tom kein Kleinstkind mehr, sondern ein Kleinkind.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Inzwischen ist Tom kein Kleinstkind mehr, sondern ein Kleinkind.

German  Inzwischen ist Tom kein Kleinstkind mehr, sondern ein Kleinkind.

Norwegian  I mellomtiden er Tom ikke lenger et lite barn, men et småbarn.

Russian  Тем временем Том больше не является малышом, а стал ребенком.

Finnish  Samaan aikaan Tom ei ole enää taapero, vaan pikkulapsi.

Belorussian  Тым часам Том ужо не малое дзіця, а маленькі дзіця.

Portuguese  Entretanto, Tom não é mais uma criança pequena, mas sim uma criança.

Bulgarian  Междувременно Том вече не е малко дете, а е малко дете.

Croatian  U međuvremenu, Tom više nije malo dijete, već malo dijete.

French  Entre-temps, Tom n'est plus un tout-petit, mais un enfant en bas âge.

Hungarian  Közben Tom már nem kisgyerek, hanem kisgyerek.

Bosnian  U međuvremenu, Tom više nije malo dijete, već malo dijete.

Ukrainian  Тим часом Том вже не малюк, а мале дитя.

Slowakisch  Medzitým Tom už nie je malé dieťa, ale batoľa.

Slovenian  Medtem Tom ni več majhen otrok, ampak malček.

Urdu  اس دوران ٹوم اب چھوٹا بچہ نہیں رہا، بلکہ ایک چھوٹا بچہ ہے۔

Catalan  Mentrestant, Tom ja no és un nen petit, sinó un nen petit.

Macedonian  Меѓутоа, Том веќе не е мало дете, туку малечко дете.

Serbian  U međuvremenu, Tom više nije malo dete, već malo dete.

Swedish  Under tiden är Tom inte längre ett litet barn, utan ett litet barn.

Greek  Εν τω μεταξύ, ο Τομ δεν είναι πια μωρό, αλλά νήπιο.

English  Meanwhile, Tom is no longer a toddler, but a small child.

Italian  Nel frattempo, Tom non è più un bambino piccolo, ma un bambino.

Spanish  Mientras tanto, Tom ya no es un niño pequeño, sino un niño.

Czech  Mezitím Tom už není malé dítě, ale batole.

Basque  Bitartean, Tom ez da gehiago ume txiki, baizik eta ume txiki.

Arabic  في هذه الأثناء، لم يعد توم طفلاً صغيرًا، بل أصبح طفلًا صغيرًا.

Japanese  その間に、トムはもう幼児ではなく、幼児になりました。

Persian  در این میان، تام دیگر کودک کوچک نیست، بلکه کودک نوپا است.

Polish  W międzyczasie Tom nie jest już małym dzieckiem, lecz małym dzieckiem.

Romanian  Între timp, Tom nu mai este un copil mic, ci un copil mic.

Danish  I mellemtiden er Tom ikke længere et lille barn, men et lille barn.

Hebrew  בינתיים, טום כבר לא תינוק קטן, אלא ילד קטן.

Turkish  Bu arada, Tom artık küçük bir çocuk değil, küçük bir çocuk.

Dutch  Ondertussen is Tom geen peuter meer, maar een kleuter.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5412329



Comments


Log in