Ja, und dann fing man an, hier nach Erdöl zu bohren.

Sentence analysis „Ja, und dann fing man an, hier nach Erdöl zu bohren.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Ja, und dann fing man an, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, HS1, hier nach Erdöl zu bohren.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ja, und dann fing man an, hier nach Erdöl zu bohren.

German  Ja, und dann fing man an, hier nach Erdöl zu bohren.

Norwegian  Ja, og så begynte man å bore etter olje her.

Russian  Да, и потом начали бурить здесь за нефтью.

Finnish  Kyllä, ja sitten alettiin porata täällä öljyä.

Belorussian  Так, і тады пачалі бурыць тут за нафтай.

Portuguese  Sim, e então começaram a perfurar aqui em busca de petróleo.

Bulgarian  Да, и след това започнаха да пробиват тук за нефт.

Croatian  Da, i onda su počeli bušiti ovdje za naftu.

French  Oui, et ensuite on a commencé à forer ici à la recherche de pétrole.

Hungarian  Igen, és aztán elkezdtek itt fúrni olajért.

Bosnian  Da, i onda su počeli bušiti ovdje za naftu.

Ukrainian  Так, і потім почали бурити тут за нафтою.

Slowakisch  Áno, a potom začali tu vŕtať za ropou.

Slovenian  Ja, in potem so začeli tukaj vrtati za nafto.

Urdu  جی ہاں، اور پھر یہاں تیل کے لیے کھدائی شروع کی گئی۔

Catalan  Sí, i llavors van començar a perforar aquí en busca de petroli.

Macedonian  Да, и потоа почнаа да бушат тука за нафта.

Serbian  Да, а онда су почели да буше овде за нафту.

Swedish  Ja, och sedan började man borra här efter olja.

Greek  Ναι, και μετά άρχισαν να τρυπούν εδώ για πετρέλαιο.

English  Yes, and then they started drilling here for oil.

Italian  Sì, e poi hanno iniziato a trivellare qui per il petrolio.

Spanish  Sí, y luego empezaron a perforar aquí en busca de petróleo.

Czech  Ano, a pak začali vrtat tady pro ropu.

Basque  Bai, eta orduan hasi ziren hemen petrolioa zulatzen.

Arabic  نعم، ثم بدأوا في الحفر هنا بحثًا عن النفط.

Japanese  はい、そしてここで石油を掘り始めました。

Persian  بله، و سپس شروع به حفاری برای نفت در اینجا کردند.

Polish  Tak, a potem zaczęli wiercić tutaj w poszukiwaniu ropy.

Romanian  Da, și apoi au început să sape aici după petrol.

Danish  Ja, og så begyndte man at bore her efter olie.

Hebrew  כן, ואז התחילו לקדוח כאן אחרי נפט.

Turkish  Evet, sonra burada petrol aramak için delmeye başladılar.

Dutch  Ja, en toen begon men hier naar olie te boren.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 76381



Comments


Log in