Ja, und dann fing man an, hier nach Erdöl zu bohren.
Sentence analysis „Ja, und dann fing man an, hier nach Erdöl zu bohren.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Ja, und dann fing man an, HS2.
HS1 Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
man
HS1 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
fing an
HS1 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dann
Main clause HS2: HS1, HS1, hier nach Erdöl zu bohren.
HS1 Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
man
HS1 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
fing
HS2 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Translations of sentence „Ja, und dann fing man an, hier nach Erdöl zu bohren.“
Ja, und dann fing man an, hier nach Erdöl zu bohren.
Ja, og så begynte man å bore etter olje her.
Да, и потом начали бурить здесь за нефтью.
Kyllä, ja sitten alettiin porata täällä öljyä.
Так, і тады пачалі бурыць тут за нафтай.
Sim, e então começaram a perfurar aqui em busca de petróleo.
Да, и след това започнаха да пробиват тук за нефт.
Da, i onda su počeli bušiti ovdje za naftu.
Oui, et ensuite on a commencé à forer ici à la recherche de pétrole.
Igen, és aztán elkezdtek itt fúrni olajért.
Da, i onda su počeli bušiti ovdje za naftu.
Так, і потім почали бурити тут за нафтою.
Áno, a potom začali tu vŕtať za ropou.
Ja, in potem so začeli tukaj vrtati za nafto.
جی ہاں، اور پھر یہاں تیل کے لیے کھدائی شروع کی گئی۔
Sí, i llavors van començar a perforar aquí en busca de petroli.
Да, и потоа почнаа да бушат тука за нафта.
Да, а онда су почели да буше овде за нафту.
Ja, och sedan började man borra här efter olja.
Ναι, και μετά άρχισαν να τρυπούν εδώ για πετρέλαιο.
Yes, and then they started drilling here for oil.
Sì, e poi hanno iniziato a trivellare qui per il petrolio.
Sí, y luego empezaron a perforar aquí en busca de petróleo.
Ano, a pak začali vrtat tady pro ropu.
Bai, eta orduan hasi ziren hemen petrolioa zulatzen.
نعم، ثم بدأوا في الحفر هنا بحثًا عن النفط.
はい、そしてここで石油を掘り始めました。
بله، و سپس شروع به حفاری برای نفت در اینجا کردند.
Tak, a potem zaczęli wiercić tutaj w poszukiwaniu ropy.
Da, și apoi au început să sape aici după petrol.
Ja, og så begyndte man at bore her efter olie.
כן, ואז התחילו לקדוח כאן אחרי נפט.
Evet, sonra burada petrol aramak için delmeye başladılar.
Ja, en toen begon men hier naar olie te boren.