Jemand zog mich am Ärmel.

Sentence analysis „Jemand zog mich am Ärmel.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Jemand zog mich am Ärmel.

German  Jemand zog mich am Ärmel.

Norwegian  Noen dro meg i ermet.

Russian  Кто-то потянул меня за рукав.

Finnish  Joku veti minua hihasta.

Belorussian  Хтосьці цягнуў мяне за рукав.

Portuguese  Alguém me puxou pela manga.

Bulgarian  Някой ме дръпна за ръкава.

Croatian  Netko me povukao za rukav.

French  Quelqu'un m'a tiré par la manche.

Hungarian  Valaki megrántotta a karom.

Bosnian  Neko me povukao za rukav.

Ukrainian  Хтось потягнув мене за рукав.

Slowakisch  Niekto ma ťahal za rukáv.

Slovenian  Nekdo me je potegnil za rokav.

Urdu  کسی نے مجھے آستین سے کھینچا۔

Catalan  Algú em va estirar de la màniga.

Macedonian  Некој ме повлече за манжетната.

Serbian  Neko me povukao za rukav.

Swedish  Någon drog mig i ärmen.

Greek  Κάποιος με τράβηξε από το μανίκι.

English  Someone pulled me by the sleeve.

Italian  Qualcuno mi tirò per il maniche.

Spanish  Alguien me tiró del brazo.

Hebrew  מישהו משך אותי בשרוול.

Czech  Někdo mě táhl za rukáv.

Basque  Norbaitek nire galtza heldu zidan.

Arabic  شخص سحبني من الكم.

Japanese  誰かが私の袖を引っ張った。

Persian  کسی مرا از آستینم کشید.

Polish  Ktoś pociągnął mnie za rękaw.

Romanian  Cineva m-a tras de mânecă.

Danish  Nogen trak mig i ærmet.

Turkish  Biri beni kolumdan çekti.

Dutch  Iemand trok me aan de mouw.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 41557



Comments


Log in