Jetzt ist die Buche verfeuert, nun haben wir nur noch Fichte.

Sentence analysis „Jetzt ist die Buche verfeuert, nun haben wir nur noch Fichte.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Jetzt ist die Buche verfeuert, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, nun haben wir nur noch Fichte.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Jetzt ist die Buche verfeuert, nun haben wir nur noch Fichte.

German  Jetzt ist die Buche verfeuert, nun haben wir nur noch Fichte.

Norwegian  Nå er boken brent, nå har vi bare gran.

Russian  Теперь буква сожжена, теперь у нас только ель.

Finnish  Nyt tammi on poltettu, nyt meillä on vain kuusi.

Belorussian  Ця буква цяпер спалена, цяпер у нас толькі елка.

Portuguese  Agora o livro foi queimado, agora só temos abeto.

Bulgarian  Сега буката е изгорена, сега имаме само ела.

Croatian  Sada je bukva spaljena, sada imamo samo jelu.

French  Maintenant, le hêtre est brûlé, maintenant nous n'avons que de l'épicéa.

Hungarian  Most a bükk el lett égetve, most már csak fenyőnk van.

Bosnian  Sada je bukva spaljena, sada imamo samo jelu.

Ukrainian  Тепер буква спалена, тепер у нас тільки ялина.

Slowakisch  Teraz je bukva spálená, teraz máme len jedľu.

Slovenian  Zdaj je bukev požgana, zdaj imamo samo jelko.

Urdu  اب کتاب جل چکی ہے، اب ہمارے پاس صرف دیودار ہے۔

Catalan  Ara el faig està cremat, ara només tenim avet.

Macedonian  Сега буката е изгорена, сега имаме само ела.

Serbian  Sada je bukva spaljena, sada imamo samo jelu.

Swedish  Nu är boken bränd, nu har vi bara gran.

Greek  Τώρα η βελανιδιά έχει καεί, τώρα έχουμε μόνο έλατο.

English  Now the beech is burned, now we only have spruce.

Italian  Ora il faggio è bruciato, ora abbiamo solo abete.

Spanish  Ahora el haya está quemada, ahora solo tenemos abeto.

Czech  Teď je buk spálený, teď máme jen jedli.

Basque  Orain artea erre da, orain besterik ez dugu elkar.

Arabic  الآن تم حرق الجوز، والآن لدينا فقط التنوب.

Japanese  今、ブナは燃やされ、今はスプルースしかありません。

Persian  اکنون بلوط سوزانده شده است، اکنون فقط کاج داریم.

Polish  Teraz buk jest spalony, teraz mamy tylko świerk.

Romanian  Acum fagul este ars, acum avem doar brad.

Danish  Nu er bøg brændt, nu har vi kun gran.

Hebrew  עכשיו הבוק הוא שרוף, עכשיו יש לנו רק אשוח.

Turkish  Şimdi kayın yakıldı, şimdi sadece çam var.

Dutch  Nu is de beuk verbrand, nu hebben we alleen nog maar spar.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 819034



Comments


Log in