Kalle dröhnt nur, darauf muss man nichts geben.
Sentence analysis „Kalle dröhnt nur, darauf muss man nichts geben.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Kalle dröhnt nur, HS2.
HS1 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nur
Main clause HS2: HS1, darauf muss man nichts geben.
HS2 Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
man
HS2 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
darauf
Translations of sentence „Kalle dröhnt nur, darauf muss man nichts geben.“
Kalle dröhnt nur, darauf muss man nichts geben.
Kalle bråker bare, det er det ingen grunn til å bry seg om.
Калле просто шумит, на это не стоит обращать внимание.
Kalle vain meluaa, siihen ei tarvitse kiinnittää huomiota.
Кале толькі гудзе, на гэта не трэба звяртаць увагу.
Kalle só faz barulho, não se deve dar atenção a isso.
Кале само дрънчи, на това не трябва да се обръща внимание.
Kalle samo buči, na to se ne treba obazirati.
Kalle ne fait que du bruit, il ne faut pas y prêter attention.
Kalle csak zúg, erre nem kell figyelni.
Kalle samo buči, na to se ne treba obazirati.
Калле тільки гудить, на це не потрібно звертати увагу.
Kalle len hučí, na to sa netreba zameriavať.
Kalle samo hrupno govori, na to se ne smeš ozirati.
کالے صرف شور مچاتا ہے، اس پر کچھ نہیں دینا چاہیے۔
Kalle només fa soroll, no s'hi ha de fer cas.
Кале само бучи, на тоа не треба да се обрнува внимание.
Kalle samo buči, na to ne treba obraćati pažnju.
Kalle bråkar bara, det är inget att bry sig om.
Ο Κάλε απλώς θορυβεί, σε αυτό δεν πρέπει να δίνεις σημασία.
Kalle is just making noise, you don't have to pay attention to that.
Kalle fa solo rumore, su questo non bisogna dare peso.
Kalle solo hace ruido, no hay que prestar atención a eso.
קאלה רק מרעיש, על זה לא צריך לשים לב.
Kalle jenom huhlá, na to se nemusí brát ohled.
Kallek soinu handia egiten du, horretan ez da ezer eman behar.
كالي يثرثر فقط، لا يجب أن تعطي لذلك أي اعتبار.
カレはただ騒いでいるだけで、それに対して何も気にする必要はない。
کاله فقط سر و صدا میکند، به این باید توجهی نکرد.
Kalle tylko hałasuje, na to nie trzeba zwracać uwagi.
Kalle doar bârfește, la asta nu trebuie să dai atenție.
Kalle brøler bare, det skal man ikke tage sig af.
Kalle sadece gürültü yapıyor, buna dikkat etmemek gerekir.
Kalle maakt alleen maar lawaai, daar moet je niets op letten.