Klöster und Private unterstützten den bettelnden Landstreicher.

Sentence analysis „Klöster und Private unterstützten den bettelnden Landstreicher.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Klöster und Private unterstützten den bettelnden Landstreicher.

German  Klöster und Private unterstützten den bettelnden Landstreicher.

Norwegian  Klostre og private støttet den tiggende landstryker.

Russian  Монастыри и частные лица поддерживали попрошайку.

Finnish  Luostarit ja yksityiset tukivat kerjäävää kulkijaa.

Belorussian  Манастыры і прыватныя асобы падтрымлівалі бядняга бадзюжніка.

Portuguese  Mosteiros e particulares apoiaram o mendigo errante.

Bulgarian  Манастири и частни лица подкрепяха просяка.

Croatian  Samostani i privatne osobe podržali su prosjaka.

French  Les monastères et des particuliers ont soutenu le mendiant vagabond.

Hungarian  A kolostorok és a magánszemélyek támogatták a kolduló vándort.

Bosnian  Manastiri i privatne osobe su podržali prosjaka.

Ukrainian  Монастирі та приватні особи підтримували бідного бродягу.

Slowakisch  Kláštory a súkromníci podporovali žobráka.

Slovenian  Samostani in zasebniki so podpirali berače.

Urdu  کلیسا اور نجی افراد بھیک مانگنے والے دیہاتی کی مدد کرتے تھے۔

Catalan  Els monestirs i particulars van donar suport al mendicant.

Macedonian  Манастири и приватни лица го поддржаа просјакот.

Serbian  Manastiri i privatne osobe su podržali prosjaka.

Swedish  Kloster och privatpersoner stödde den tiggande landstrykaren.

Greek  Τα μοναστήρια και οι ιδιώτες υποστήριξαν τον ζητιάνο περιπλανώμενο.

English  Monasteries and private individuals supported the begging vagrant.

Italian  I monasteri e i privati sostennero il mendicante vagabondo.

Spanish  Los monasterios y los privados apoyaron al mendigo errante.

Hebrew  מנזרים ופרטים תמכו בנווד המתחנן.

Czech  Kláštery a soukromé osoby podporovaly žebrajícího tuláka.

Basque  Monasterioak eta pribatuak eskatzaile lurraldeko langilea lagundu zuten.

Arabic  دعمت الأديرة والأفراد المتسول المتشرد.

Japanese  修道院と私的な人々は、物乞いの浮浪者を支援した。

Persian  صومعه‌ها و افراد خصوصی از ولگرد گدا حمایت کردند.

Polish  Klasztory i prywatne osoby wspierały żebrzącego wędrowca.

Romanian  Mănăstirile și persoanele private au susținut cerșetorul rătăcitor.

Danish  Klostre og private støttede den tiggende landstryger.

Turkish  Manastırlar ve özel kişiler, dilenen serseriyi desteklediler.

Dutch  Kloosters en particulieren steunden de bedelende landloper.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 20874, 149829, 74301



Comments


Log in