Lange vor Weihnachten kam der erste Frost, es fiel der erste Schnee.
Sentence analysis „Lange vor Weihnachten kam der erste Frost, es fiel der erste Schnee.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Lange vor Weihnachten kam der erste Frost, HS2.
Main clause HS2: HS1, es fiel der erste Schnee.
Translations of sentence „Lange vor Weihnachten kam der erste Frost, es fiel der erste Schnee.“
Lange vor Weihnachten kam der erste Frost, es fiel der erste Schnee.
Lang voor Kerstmis kwam de eerste vorst, er viel de eerste sneeuw.
کرسمس سے پہلے کافی دیر پہلے پہلی سردی آئی، پہلی برف گری۔
Πολύ πριν τα Χριστούγεννα ήρθε ο πρώτος παγετός, έπεσε το πρώτο χιόνι.
Molt abans de Nadal va arribar la primera gelada, va caure la primera neu.
Dlouho před Vánocemi přišel první mráz, spadl první sníh.
Долго до Рождества пришел первый мороз, выпал первый снег.
Cu mult înainte de Crăciun a venit prima îngheț, a căzut prima zăpadă.
Langt før jul kom den første frosten, det falt den første snøen.
Længe før jul kom den første frost, der faldt den første sne.
Даўно перад Калядамі прыйшоў першы мароз, выпаў першы снег.
Dlho pred Vianocami prišiel prvý mráz, spadol prvý sneh.
مدتها قبل از کریسمس، اولین سرما آمد و اولین برف بارید.
Länge före jul kom den första frosten, det föll den första snön.
Mucho antes de Navidad llegó la primera helada, cayó la primera nieve.
Dugo prije Božića došao je prvi mraz, pa je pao prvi snijeg.
Дълго преди Коледа дойде първият мраз, падна първият сняг.
Hosszúval karácsony előtt jött az első fagy, leesett az első hó.
Muito antes do Natal, veio a primeira geada, caiu a primeira neve.
Gabonetatik asko lehenago etorri zen lehen izotza, lehen elurra erori zen.
Довго до Різдва прийшов перший мороз, випав перший сніг.
Długo przed Bożym Narodzeniem nastał pierwszy mróz, spadł pierwszy śnieg.
Dugo pre Božića došao je prvi mraz, pala je prva snežna pahulja.
Daleč pred božičem je prišel prvi mraz, padel je prvi sneg.
Pitkään ennen joulua tuli ensimmäinen pakkanen, satoi ensimmäinen lumi.
Dugo prije Božića došao je prvi mraz, pao je prvi snijeg.
クリスマスのずっと前に、初めての霜が降り、初雪が降った。
قبل عيد الميلاد بفترة طويلة جاء الصقيع الأول، وسقطت أولى الثلوج.
Долго пред Божиќ дојде првиот мраз, падна првиот снег.
Noel'den uzun zaman önce ilk don geldi, ilk kar yağdı.
הרבה לפני חג המולד הגיע הקור הראשון, ירד השלג הראשון.
Lungo prima di Natale arrivò il primo gelo, cadde la prima neve.
Long before Christmas, the first frost came, the first snow fell.
Longtemps avant Noël, le premier gel est arrivé, la première neige est tombée.