Lincoln war froh, dass die Feierlichkeiten vorüber waren.

Sentence analysis „Lincoln war froh, dass die Feierlichkeiten vorüber waren.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Lincoln war froh, dass NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Subordinate clause NS: HS, dass die Feierlichkeiten vorüber waren.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Lincoln war froh, dass die Feierlichkeiten vorüber waren.

German  Lincoln war froh, dass die Feierlichkeiten vorüber waren.

English  Lincoln was glad the celebrations were over.

Norwegian  Lincoln var glad for at feiringen var over.

Russian  Линкольн был рад, что празднования закончились.

Finnish  Lincoln oli iloinen, että juhlat olivat ohi.

Belorussian  Лінколн быў рады, што ўрачыстасці скончыліся.

Portuguese  Lincoln estava feliz que as celebrações tinham terminado.

Bulgarian  Линкълн беше щастлив, че тържествата приключиха.

Croatian  Lincoln je bio sretan što su proslave završile.

French  Lincoln était heureux que les célébrations soient terminées.

Hungarian  Lincoln örült, hogy a ünnepségek véget értek.

Bosnian  Lincoln je bio sretan što su proslave završile.

Ukrainian  Лінкольн був радий, що святкування закінчилися.

Slowakisch  Lincoln bol rád, že oslavy skončili.

Slovenian  Lincoln je bil vesel, da so bile slovesnosti končane.

Urdu  لنکن خوش تھا کہ تقریبات ختم ہو گئی تھیں۔

Catalan  Lincoln estava content que les celebracions haguessin acabat.

Macedonian  Линколн беше среќен што прославите завршија.

Serbian  Linkoln je bio srećan što su proslave završene.

Swedish  Lincoln var glad att festligheterna var över.

Greek  Ο Λίνκολν ήταν χαρούμενος που οι εορτασμοί είχαν τελειώσει.

English  Lincoln was glad that the celebrations were over.

Italian  Lincoln era felice che le celebrazioni fossero finite.

Spanish  Lincoln estaba contento de que las celebraciones hubieran terminado.

Hebrew  לינקולן היה שמח שהחגיגות הסתיימו.

Czech  Lincoln byl rád, že oslavy skončily.

Basque  Lincoln pozik zegoen ospakizunak amaitu zirelako.

Arabic  كان لينكولن سعيدًا لأن الاحتفالات قد انتهت.

Japanese  リンカーンは、祝賀が終わったことを喜んでいました。

Persian  لینکلن خوشحال بود که جشن‌ها به پایان رسیدند.

Polish  Lincoln był zadowolony, że uroczystości dobiegły końca.

Romanian  Lincoln era bucuros că sărbătorile s-au încheiat.

Danish  Lincoln var glad for, at festlighederne var overstået.

Turkish  Lincoln, kutlamaların sona erdiğinden mutluydu.

Dutch  Lincoln was blij dat de festiviteiten voorbij waren.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2085991



Comments


Log in