Müßiggang ist die Werkstatt des Internets.
Sentence analysis „Müßiggang ist die Werkstatt des Internets.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
die Werkstatt des Internets
Translations of sentence „Müßiggang ist die Werkstatt des Internets.“
Müßiggang ist die Werkstatt des Internets.
Lenarjenje je delavnica interneta.
בטלה היא הסדנה של האינטרנט.
Мързелът е работилницата на интернет.
Lenjost je radionica interneta.
L'ozio è la bottega di Internet.
Лінь — це майстерня інтернету.
Dovenhed er internettets værksted.
Лянота — гэта майстэрня інтэрнэту.
Laiskuus on internetin työpaja.
La ociosidad es el taller de Internet.
Леноста е работилницата на интернетот.
Laztasuna interneteko tailerra da.
Tembellik, internetin atölyesidir.
Lijenost je radionica interneta.
Lijenost je radionica interneta.
Lenea este atelierul internetului.
Dovenskap er internettets verksted.
Leniuchowanie jest warsztatem internetu.
A ociosidade é a oficina da internet.
الكسل هو ورشة الإنترنت.
L'oisiveté est l'atelier d'Internet.
Лень — это мастерская интернета.
سستی انٹرنیٹ کی ورکشاپ ہے۔
怠惰はインターネットの工房です。
تنبلی کارگاه اینترنت است.
Lenivosť je dielňa internetu.
Idle hands are the Internet's workshop.
Lättja är internets verkstad.
Lenost je dílna internetu.
Η τεμπελιά είναι το εργαστήριο του διαδικτύου.
La oci és el taller d'Internet.
Luiheid is de werkplaats van het internet.
A tétlenség az internet műhelye.