Man müsste sie also nur weniger füttern, und es gäbe weniger Wildschweine, die die Äcker zerwühlen.
Sentence analysis „Man müsste sie also nur weniger füttern, und es gäbe weniger Wildschweine, die die Äcker zerwühlen.“
The sentence is a compound sentence made up of {NUMBER} main clauses that are combined with a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS1, und HS2, NS2.1." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Man müsste sie also nur weniger füttern, und HS2, NS2.1.
HS1 Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Man
HS1 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
müsste füttern
HS1 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
also
Main clause HS2: HS1, und es gäbe weniger Wildschweine, NS2.1.
Subordinate clause NS2.1: HS1, und HS2, die die Äcker zerwühlen.
Translations of sentence „Man müsste sie also nur weniger füttern, und es gäbe weniger Wildschweine, die die Äcker zerwühlen.“
Man müsste sie also nur weniger füttern, und es gäbe weniger Wildschweine, die die Äcker zerwühlen.
Man måtte derfor bare mate dem mindre, og det ville være færre villsvin som ødelegger åkrene.
Следовательно, их нужно просто кормить меньше, и будет меньше диких свиней, которые разоряют поля.
Joten niitä pitäisi vain ruokkia vähemmän, ja olisi vähemmän villisikoja, jotka tuhoavat pellot.
Таму іх трэба проста менш карміць, і будзе менш дзікіх свіней, якія разрываюць палі.
Portanto, seria necessário alimentá-los menos, e haveria menos javalis que arruínam os campos.
Следователно, трябва просто да ги храниме по-малко и ще има по-малко диви прасета, които разорават нивите.
Dakle, trebalo bi ih samo manje hraniti, i bilo bi manje divljih svinja koje uništavaju njive.
Il faudrait donc simplement les nourrir moins, et il y aurait moins de sangliers qui ravagent les champs.
Tehát csak kevesebbet kellene etetni őket, és kevesebb vaddisznó lenne, ami felássa a földeket.
Dakle, trebalo bi ih samo manje hraniti, i bilo bi manje divljih svinja koje uništavaju njive.
Отже, їх потрібно просто менше годувати, і буде менше диких свиней, які розорюють поля.
Takže by ich stačilo len menej kŕmiť a bolo by menej diviakov, ktoré rozrývajú polia.
Torej bi jih bilo treba le manj hraniti in bilo bi manj divjih prašičev, ki razkopavajo njive.
لہذا، انہیں صرف کم کھلانا ہوگا، اور کھیتوں کو برباد کرنے والے کم جنگلی سور ہوں گے۔
Per tant, només caldria alimentar-los menys, i hi hauria menys senglars que arruïnen els camps.
Значи, само треба да ги храните помалку, и ќе има помалку диви свињи кои ги уништуваат нивите.
Dakle, trebalo bi ih samo manje hraniti, i bilo bi manje divljih svinja koje uništavaju njive.
Så man skulle bara behöva mata dem mindre, och det skulle finnas färre vildsvin som förstör fälten.
Έτσι, θα έπρεπε απλώς να τους ταΐζουμε λιγότερο και θα υπήρχαν λιγότερα αγριογούρουνα που καταστρέφουν τα χωράφια.
So you would just have to feed them less, and there would be fewer wild boars that ruin the fields.
Quindi bisognerebbe semplicemente alimentarli di meno, e ci sarebbero meno cinghiali che rovinano i campi.
Así que solo habría que alimentarlos menos, y habría menos jabalíes que arruinan los campos.
Takže by je stačilo jen méně krmit a bylo by méně divokých prasat, která ničí pole.
Beraz, gutxiago elikatu beharko genituzke, eta basurde gutxiago egongo lirateke, landak suntsitzen.
لذا يجب عليك فقط إطعامهم أقل، وسيكون هناك عدد أقل من الخنازير البرية التي تدمر الحقول.
つまり、彼らを少し少なく餌を与えれば、畑を荒らすイノシシが少なくなるでしょう。
بنابراین، فقط باید آنها را کمتر تغذیه کرد و wild boar کمتری وجود خواهد داشت که مزارع را خراب میکند.
Zatem wystarczy je tylko mniej karmić, a będzie mniej dzików, które niszczą pola.
Așadar, ar trebui doar să-i hrănim mai puțin și vor fi mai puține mistrețe care distrug câmpurile.
Så man skulle bare skulle fodre dem mindre, og der ville være færre vildsvin, der ødelægger markerne.
אז פשוט צריך להאכיל אותם פחות, ויהיו פחות חזירי בר שיבזבזו את השדות.
Yani onları sadece daha az beslemek gerekir ve tarlaları mahveden daha az yaban domuzu olur.
Dus je zou ze gewoon minder moeten voeden, en er zouden minder wilde zwijnen zijn die de velden verwoesten.