Man muss zunächst einmal jeden Standpunkt ehren, anschließend aber doch zu einer Einigung finden.

Sentence analysis „Man muss zunächst einmal jeden Standpunkt ehren, anschließend aber doch zu einer Einigung finden.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Man muss zunächst einmal jeden Standpunkt ehren, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, anschließend aber doch zu einer Einigung finden.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Man muss zunächst einmal jeden Standpunkt ehren, anschließend aber doch zu einer Einigung finden.

German  Man muss zunächst einmal jeden Standpunkt ehren, anschließend aber doch zu einer Einigung finden.

Norwegian  Man må først hedre hvert synspunkt, men deretter finne enighet.

Russian  Сначала нужно уважать каждую точку зрения, а затем найти соглашение.

Finnish  Ensinnäkin on kunnioitettava jokaista näkökulmaa, mutta sitten on löydettävä yhteisymmärrys.

Belorussian  Спачатку трэба паважаць кожную кропку гледжання, а затым знайсці згоду.

Portuguese  Primeiro, é preciso honrar cada ponto de vista, mas depois encontrar um acordo.

Bulgarian  Първо трябва да уважаваме всяка гледна точка, а след това да намерим споразумение.

Croatian  Prvo treba poštovati svaku točku gledišta, a zatim pronaći dogovor.

French  Il faut d'abord honorer chaque point de vue, puis trouver un accord.

Hungarian  Először is tiszteletben kell tartani minden nézőpontot, majd pedig meg kell találni a megegyezést.

Bosnian  Prvo treba poštovati svaku tačku gledišta, a zatim pronaći dogovor.

Ukrainian  Спочатку потрібно поважати кожну точку зору, а потім знайти угоду.

Slowakisch  Najprv je potrebné ctiť každý názor, ale potom nájsť dohodu.

Slovenian  Najprej je treba spoštovati vsak vidik, nato pa najti dogovor.

Urdu  سب سے پہلے ہر نقطہ نظر کا احترام کرنا چاہیے، پھر ایک معاہدے پر پہنچنا چاہیے۔

Catalan  Primer, cal honorar cada punt de vista, però després cal trobar un acord.

Macedonian  Прво треба да се почитува секој став, а потоа да се најде согласност.

Serbian  Prvo treba poštovati svaku tačku gledišta, a zatim pronaći dogovor.

Swedish  Man måste först hedra varje ståndpunkt, men sedan hitta en överenskommelse.

Greek  Πρέπει πρώτα να τιμήσουμε κάθε άποψη και στη συνέχεια να βρούμε μια συμφωνία.

English  One must first honor every point of view, but then find an agreement.

Italian  Bisogna prima onorare ogni punto di vista, ma poi trovare un accordo.

Spanish  Primero hay que honrar cada punto de vista, pero luego hay que llegar a un acuerdo.

Czech  Nejprve je třeba ctít každý názor, ale poté najít dohodu.

Basque  Lehenik eta behin, iritzi bakoitza er respetatu behar da, ondoren, adostasun batera iritsi.

Arabic  يجب أولاً احترام كل وجهة نظر، ثم العثور على اتفاق.

Japanese  まずはすべての視点を尊重し、その後合意を見つける必要があります。

Persian  ابتدا باید به هر دیدگاهی احترام گذاشت، اما سپس باید به توافق رسید.

Polish  Najpierw należy szanować każdy punkt widzenia, a następnie znaleźć porozumienie.

Romanian  Trebuie mai întâi să onorăm fiecare punct de vedere, apoi să găsim un acord.

Danish  Man skal først ære hvert synspunkt, men derefter finde enighed.

Hebrew  צריך קודם כל לכבד כל נקודת מבט, ואז למצוא הסכם.

Turkish  Öncelikle her bakış açısını onurlandırmak gerekir, ardından bir uzlaşma bulmak gerekir.

Dutch  Men moet eerst elk standpunt eren, maar daarna tot een overeenkomst komen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 24505



Comments


Log in