Man sollte den Gänsebraten alle halbe Stunde übergießen, dann bleibt er schön saftig.

Sentence analysis „Man sollte den Gänsebraten alle halbe Stunde übergießen, dann bleibt er schön saftig.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Man sollte den Gänsebraten alle halbe Stunde übergießen, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?

Main clause HS: NS, dann bleibt er schön saftig.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Man sollte den Gänsebraten alle halbe Stunde übergießen, dann bleibt er schön saftig.

German  Man sollte den Gänsebraten alle halbe Stunde übergießen, dann bleibt er schön saftig.

Norwegian  Man bør helle over gåsebrystet hvert halve time, så forblir det saftig.

Russian  Гусиную грудку следует поливать каждые полчаса, тогда она останется сочной.

Finnish  Hanhenrintaa tulisi kastella puolen tunnin välein, niin se pysyy mehevänä.

Belorussian  Гусінае філе трэба паліваць кожныя паўгадзіны, тады яно застанецца сакавітым.

Portuguese  Deve-se regar o peito de ganso a cada meia hora, assim ele ficará bem suculento.

Bulgarian  Гъската трябва да се полива на всеки половин час, така че да остане сочна.

Croatian  Gusju treba zalijevati svake pola sata, tada će ostati sočna.

French  Il faut arroser le rôti de l'oie toutes les demi-heures, alors il restera bien juteux.

Hungarian  A libacombot félóránként locsolni kell, akkor szép szaftos marad.

Bosnian  Gusju treba zalijevati svake pola sata, tako će ostati sočna.

Ukrainian  Гусину грудку слід поливати кожні півгодини, тоді вона залишиться соковитою.

Slowakisch  Husacinu by ste mali polievať každých pol hodiny, potom zostane pekne šťavnatá.

Slovenian  Gosji pečenki je treba polivati na vsakih pol ure, tako bo ostala lepo sočna.

Urdu  گوز کے گوشت کو ہر آدھے گھنٹے بعد ڈالنا چاہیے، پھر یہ خوبصورت رسیلا رہے گا۔

Catalan  S'ha de regar el rostit d'oca cada mitja hora, així es mantindrà ben sucós.

Macedonian  Гускиот печење треба да се полева на секои пола час, така ќе остане убаво сочно.

Serbian  Gusku treba zalivati svake pola sata, tada će ostati sočna.

Swedish  Man bör hälla över gåsen var halvtimme, då förblir den saftig.

Greek  Πρέπει να περιχύνετε το ψητό χήνας κάθε μισή ώρα, έτσι θα παραμείνει ωραία ζουμερό.

English  One should baste the goose every half hour, then it will remain nice and juicy.

Italian  Si dovrebbe bagnare l'anatra ogni mezz'ora, così rimarrà bella succosa.

Spanish  Se debe bañar el asado de ganso cada media hora, así se mantendrá bien jugoso.

Czech  Husí pečeni byste měli polévat každou půlhodinu, pak zůstane krásně šťavnatá.

Basque  Gansoa ordu erdian urtu behar da, orduan ondo mantenduko da josi.

Arabic  يجب سكب الدجاج كل نصف ساعة، ثم سيبقى طريًا.

Japanese  ガチョウのローストは30分ごとにかけるべきで、そうすれば美味しくジューシーに保たれます。

Persian  باید هر نیم ساعت بر روی گوشت غاز بریزید، در این صورت خوشمزه و آبدار باقی می‌ماند.

Polish  Gęsinę należy polewać co pół godziny, wtedy pozostanie ładnie soczysta.

Romanian  Ar trebui să stropiți rața la fiecare jumătate de oră, astfel încât să rămână frumos suculentă.

Danish  Man skal hælde over gåsebrystet hver halve time, så forbliver det dejligt saftigt.

Hebrew  יש להרטיב את האווז כל חצי שעה, אז הוא יישאר עסיסי.

Turkish  Ördeği her yarım saatte bir sulamak gerekir, böylece güzel ve sulu kalır.

Dutch  Men moet de gans elke half uur overgieten, dan blijft hij mooi sappig.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 892712



Comments


Log in