Manche gaben das eine oder andere ihrer Bücher im Ausland unter Pseudonym heraus.

Sentence analysis „Manche gaben das eine oder andere ihrer Bücher im Ausland unter Pseudonym heraus.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Manche gaben das eine oder andere ihrer Bücher im Ausland unter Pseudonym heraus.

German  Manche gaben das eine oder andere ihrer Bücher im Ausland unter Pseudonym heraus.

Norwegian  Noen ga ut det ene eller det andre av bøkene sine i utlandet under pseudonym.

Russian  Некоторые издали свои книги за границей под псевдонимом.

Finnish  Jotkut julkaisi yhden tai toisen kirjansa ulkomailla salanimellä.

Belorussian  Некаторыя выдавалі адну або іншую з іх кніг за мяжой пад псеўданімам.

Portuguese  Alguns publicaram um ou outro de seus livros no exterior sob pseudônimo.

Bulgarian  Някои публикуваха едно или друго от книгите си в чужбина под псевдоним.

Croatian  Neki su objavili jedno ili drugo od svojih knjiga u inozemstvu pod pseudonimom.

French  Certains ont publié un ou l'autre de leurs livres à l'étranger sous un pseudonyme.

Hungarian  Néhányan a könyveik egy részét külföldön álnéven adták ki.

Bosnian  Neki su objavili jednu ili drugu svoju knjigu u inostranstvu pod pseudonimom.

Ukrainian  Дехто видавав деякі зі своїх книг за кордоном під псевдонімом.

Slowakisch  Niektorí vydali niektoré zo svojich kníh v zahraničí pod pseudonymom.

Slovenian  Nekateri so v tujini izdali eno ali drugo svojo knjigo pod psevdonimom.

Urdu  کچھ لوگوں نے اپنے کچھ کتابیں بیرون ملک فرضی نام سے شائع کیں۔

Catalan  Alguns van publicar un o altre dels seus llibres a l'estranger sota pseudònim.

Macedonian  Некои ги објавија своите книги во странство под псевдоним.

Serbian  Neki su objavili jednu ili drugu svoju knjigu u inostranstvu pod pseudonimom.

Swedish  Vissa gav ut något av sina böcker utomlands under pseudonym.

Greek  Ορισμένοι δημοσίευσαν ένα ή άλλο από τα βιβλία τους στο εξωτερικό υπό ψευδώνυμο.

English  Some published one or another of their books abroad under a pseudonym.

Italian  Alcuni pubblicarono uno o l'altro dei loro libri all'estero sotto pseudonimo.

Spanish  Algunos publicaron uno u otro de sus libros en el extranjero bajo seudónimo.

Hebrew  חלק פרסמו את אחד או השני מספריהם בחו"ל תחת שם עט.

Czech  Někteří vydali některé ze svých knih v zahraničí pod pseudonymem.

Basque  Zenbaitek atzerrian pseudonimo baten azpian argitaratu zuten beren liburuen bat edo beste.

Arabic  بعضهم نشروا واحدًا أو آخر من كتبهم في الخارج تحت اسم مستعار.

Japanese  一部の人は、自分の本のいくつかを海外でペンネームで出版しました。

Persian  برخی از آنها برخی از کتاب‌های خود را در خارج از کشور تحت نام مستعار منتشر کردند.

Polish  Niektórzy wydali niektóre ze swoich książek za granicą pod pseudonimem.

Romanian  Unii au publicat unele dintre cărțile lor în străinătate sub pseudonim.

Danish  Nogle udgav det ene eller det andet af deres bøger i udlandet under pseudonym.

Turkish  Bazıları yurt dışında takma adla bazı kitaplarını yayımladı.

Dutch  Sommigen gaven het een of andere van hun boeken in het buitenland onder pseudoniem uit.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 13389



Comments


Log in