Manche stehen eher auf dezente als auf grelle Schminke.

Sentence analysis „Manche stehen eher auf dezente als auf grelle Schminke.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Manche stehen eher auf dezente als auf grelle Schminke.

German  Manche stehen eher auf dezente als auf grelle Schminke.

Norwegian  Noen foretrekker mer diskret sminke fremfor sterk sminke.

Russian  Некоторые предпочитают сдержанный макияж, а не яркий.

Finnish  Jotkut pitävät hillitymmästä meikistä kuin räikeästä.

Belorussian  Некаторыя аддаюць перавагу стрыманаму макіяжу, а не яркаму.

Portuguese  Alguns preferem maquiagem discreta em vez de chamativa.

Bulgarian  Някои предпочитат дискретен грим пред яркия.

Croatian  Neki više vole suptilnu nego upadljivu šminku.

French  Certains préfèrent un maquillage discret plutôt qu'un maquillage criard.

Hungarian  Néhányan inkább a diszkrét sminket kedvelik, mint a rikító sminket.

Bosnian  Neki više vole suptilnu nego upadljivu šminku.

Ukrainian  Дехто віддає перевагу стриманому макіяжу, а не яскравому.

Slowakisch  Niektorí uprednostňujú decentný make-up pred výrazným.

Slovenian  Nekateri raje izbirajo diskreten make-up kot pa kričeč.

Urdu  کچھ لوگوں کو چمکدار میک اپ کے مقابلے میں نرم میک اپ پسند ہے۔

Catalan  Alguns prefereixen un maquillatge discret en comptes d'un de cridaner.

Macedonian  Некои повеќе сакаат дискретен шминк отколку ярок.

Serbian  Neki više vole suptilan nego upadljiv make-up.

Swedish  Vissa föredrar diskret smink framför skrikig smink.

Greek  Ορισμένοι προτιμούν διακριτικό μακιγιάζ αντί για έντονο.

English  Some prefer subtle makeup over flashy makeup.

Italian  Alcuni preferiscono un trucco discreto piuttosto che uno vistoso.

Spanish  Algunos prefieren el maquillaje sutil en lugar del llamativo.

Czech  Někteří dávají přednost decentnímu líčení před křiklavým.

Basque  Batzuk makillaje diskretua nahiago dute, distiratsua baino.

Arabic  بعضهم يفضل المكياج الهادئ على المكياج الصاخب.

Japanese  ある人は派手なメイクよりも控えめなメイクを好む。

Persian  برخی به آرایش ملایم به جای آرایش زننده ترجیح می‌دهند.

Polish  Niektórzy wolą subtelny makijaż od krzykliwego.

Romanian  Unii preferă machiajul discret în locul celui strident.

Danish  Nogle foretrækker diskret makeup frem for skrigende makeup.

Hebrew  חלק מעדיפים איפור עדין על פני איפור בולט.

Turkish  Bazıları dikkat çekici makyaj yerine sade makyajı tercih ediyor.

Dutch  Sommigen geven de voorkeur aan subtiele make-up boven opvallende make-up.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 165591



Comments


Log in