Manche von ihnen waren eigentlich für die Quote.

Sentence analysis „Manche von ihnen waren eigentlich für die Quote.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Manche von ihnen waren eigentlich für die Quote.

German  Manche von ihnen waren eigentlich für die Quote.

Norwegian  Noen av dem var egentlig for kvoten.

Russian  Некоторые из них на самом деле были за квоту.

Finnish  Jotkut heistä olivat itse asiassa kiintiön puolesta.

Belorussian  Некаторыя з іх на самой справе былі за квоту.

Portuguese  Alguns deles estavam na verdade a favor da cota.

Bulgarian  Някои от тях всъщност бяха за квотата.

Croatian  Neki od njih zapravo su bili za kvotu.

French  Certains d'entre eux étaient en fait pour la quote.

Hungarian  Néhányuk valójában a kvóta mellett volt.

Bosnian  Neki od njih su zapravo bili za kvotu.

Ukrainian  Деякі з них насправді були за квоту.

Slowakisch  Niektorí z nich boli vlastne za kvótu.

Slovenian  Nekateri od njih so bili dejansko za kvoto.

Urdu  ان میں سے کچھ دراصل کوٹہ کے حق میں تھے۔

Catalan  Alguns d'ells eren en realitat a favor de la quota.

Macedonian  Некои од нив всушност беа за квотата.

Serbian  Neki od njih su zapravo bili za kvotu.

Swedish  Några av dem var faktiskt för kvoten.

Greek  Ορισμένοι από αυτούς ήταν στην πραγματικότητα υπέρ της ποσόστωσης.

English  Some of them were actually for the quota.

Italian  Alcuni di loro erano in realtà a favore della quota.

Spanish  Algunos de ellos estaban en realidad a favor de la cuota.

Czech  Někteří z nich byli vlastně pro kvótu.

Basque  Batzuk haiek kuotaren alde zeuden egiaztatu ziren.

Arabic  بعضهم كانوا في الواقع لصالح الحصة.

Japanese  彼らの中には実際にクォータに賛成していた人もいました。

Persian  برخی از آنها در واقع برای سهمیه بودند.

Polish  Niektórzy z nich byli tak naprawdę za kwotą.

Romanian  Unii dintre ei erau de fapt pentru cotă.

Danish  Nogle af dem var faktisk for kvoten.

Hebrew  חלק מהם היו למעשה בעד המכסה.

Turkish  Bazıları aslında kota için vardı.

Dutch  Sommigen van hen waren eigenlijk voor de quote.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Frauen-Quote abgelehnt



Comments


Log in