Maria ist so nett, dass man nicht anders kann, als sie gernzuhaben.

Sentence analysis „Maria ist so nett, dass man nicht anders kann, als sie gernzuhaben.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Maria ist so nett, dass NS, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Subordinate clause NS: HS, dass man nicht anders kann, als sie gernzuhaben.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Maria ist so nett, dass man nicht anders kann, als sie gernzuhaben.

German  Maria ist so nett, dass man nicht anders kann, als sie gernzuhaben.

English  Mary's so nice that you can't help but like her.

Norwegian  Maria er så snill at man ikke kan annet enn å like henne.

Russian  Мария такая милая, что невозможно не любить её.

Finnish  Maria on niin mukava, että häntä ei voi olla pitämättä.

Belorussian  Марыя такая мілая, што немагчыма не любіць яе.

Portuguese  Maria é tão gentil que não se pode deixar de gostar dela.

Bulgarian  Мария е толкова мила, че не може да не я харесваш.

Croatian  Marija je tako draga da se ne možeš ne zaljubiti u nju.

French  Maria est si gentille qu'on ne peut s'empêcher de l'aimer.

Hungarian  Maria annyira kedves, hogy nem lehet másképp, mint szeretni őt.

Bosnian  Marija je tako draga da se ne možeš suzdržati da je ne voliš.

Ukrainian  Марія така мила, що не можна не любити її.

Slowakisch  Mária je taká milá, že sa nedá inak, len ju mať rád.

Slovenian  Marija je tako prijazna, da je ne moreš drugače imeti rad.

Urdu  ماریا اتنی مہربان ہے کہ آپ اس سے محبت کیے بغیر نہیں رہ سکتے۔

Catalan  Maria és tan amable que no es pot evitar estimar-la.

Macedonian  Марија е толку љубезна што не можеш да не ја сакаш.

Serbian  Marija je tako draga da ne možeš a da je ne voliš.

Swedish  Maria är så snäll att man inte kan annat än att tycka om henne.

Greek  Η Μαρία είναι τόσο καλή που δεν μπορείς να μην την αγαπάς.

Italian  Maria è così gentile che non si può fare a meno di volerle bene.

Spanish  María es tan amable que no se puede evitar quererla.

Czech  Maria je tak milá, že se nedá jinak, než ji mít rád.

Basque  Maria hain atsegina da ezin da bestela izan, baizik eta maite izan.

Arabic  ماريا لطيفة جدًا لدرجة أنه لا يمكن للمرء إلا أن يحبها.

Japanese  マリアはとても優しいので、彼女を好きにならずにはいられません。

Persian  ماریا آنقدر مهربان است که نمی‌توان غیر از دوست داشتن او کاری کرد.

Polish  Maria jest tak miła, że nie można jej nie lubić.

Romanian  Maria este atât de drăguță încât nu poți să nu o placi.

Danish  Maria er så sød, at man ikke kan lade være med at kunne lide hende.

Hebrew  מריה כל כך נחמדה, שאי אפשר שלא לאהוב אותה.

Turkish  Maria o kadar nazik ki, ondan hoşlanmamak mümkün değil.

Dutch  Maria is zo aardig dat je niet anders kunt dan van haar houden.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3647719



Comments


Log in