Marie hat sich eingeschlossen.

Sentence analysis „Marie hat sich eingeschlossen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Marie hat sich eingeschlossen.

German  Marie hat sich eingeschlossen.

Norwegian  Marie har låst seg inne.

Russian  Мария заперлась.

Finnish  Marie on lukittautunut sisään.

Belorussian  Марыя зачынілася.

Portuguese  Marie se trancou.

Bulgarian  Мари се заключи.

Croatian  Marie se zaključala.

French  Marie s'est enfermée.

Hungarian  Marie bezárkózott.

Bosnian  Marie se zaključala.

Ukrainian  Марі замкнулася.

Slowakisch  Marie sa zamkla.

Slovenian  Marie se je zaklenila.

Urdu  ماریہ نے خود کو بند کر لیا۔

Catalan  Marie s'ha tancat a dins.

Macedonian  Марија се заклучи.

Serbian  Marija se zaključala.

Swedish  Marie har låst in sig.

Greek  Η Μαρία έχει κλειστεί μέσα.

English  Marie has locked herself in.

Italian  Marie si è chiusa dentro.

Spanish  Marie se ha encerrado.

Hebrew  מרי נעלה את עצמה.

Czech  Marie se zamkla.

Basque  Marie itxita geratu da.

Arabic  ماري قد أغلقت على نفسها.

Japanese  マリーは自分を閉じ込めました。

Persian  ماری خود را قفل کرده است.

Polish  Marie się zamknęła.

Romanian  Marie s-a închis.

Danish  Marie har låst sig inde.

Turkish  Marie kendini kilitledi.

Dutch  Marie heeft zich opgesloten.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6152442



Comments


Log in