Mich wollen sie bei keiner Kolonne mitnehmen, weil ich angeblich noch zu klein bin.
Sentence analysis „Mich wollen sie bei keiner Kolonne mitnehmen, weil ich angeblich noch zu klein bin.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, weil NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Mich wollen sie bei keiner Kolonne mitnehmen, weil NS.
HS Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
wollen mitnehmen
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Subordinate clause NS: HS, weil ich angeblich noch zu klein bin.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Translations of sentence „Mich wollen sie bei keiner Kolonne mitnehmen, weil ich angeblich noch zu klein bin.“
Mich wollen sie bei keiner Kolonne mitnehmen, weil ich angeblich noch zu klein bin.
De vil ikke ta meg med i noen kolonne fordi jeg angivelig fortsatt er for liten.
Они не хотят брать меня ни в одну колонну, потому что, якобы, я еще слишком маленький.
He eivät halua ottaa minua mukaan mihinkään kolonnaan, koska väitetysti olen vielä liian pieni.
Яны не хочуць браць мяне ні ў адну калонну, бо нібыта я яшчэ занадта малы.
Eles não querem me levar em nenhuma coluna porque supostamente sou ainda muito pequeno.
Не искат да ме вземат в никаква колона, защото уж съм още твърде малък.
Ne žele me povesti ni u jednu kolonu jer navodno još uvijek nisam dovoljno velik.
Ils ne veulent pas m'emmener dans aucune colonne parce que je suis soi-disant encore trop petit.
Nem akarnak magukkal vinni egyetlen oszlopba sem, mert állítólag még túl kicsi vagyok.
Ne žele me povesti ni u jednu kolonu jer navodno još uvijek nisam dovoljno mali.
Вони не хочуть брати мене в жодну колону, бо нібито я ще занадто малий.
Nechcú ma vziať do žiadnej kolóny, pretože údajne som ešte príliš malý.
Ne želijo me vzeti v nobeno kolono, ker naj bi bil še premajhen.
وہ مجھے کسی بھی کالم میں نہیں لینا چاہتے کیونکہ میں مبینہ طور پر ابھی بھی بہت چھوٹا ہوں۔
No em volen portar a cap columna perquè suposadament encara sóc massa petit.
Не сакаат да ме земат во ниту една колона, бидејќи наводно сè уште сум премал.
Не желе да ме узму ни у једну колону јер наводно сам још увек превише мали.
De vill inte ta med mig i någon kolonn eftersom jag påstås vara för liten.
Δεν θέλουν να με πάρουν σε καμία στήλη γιατί υποτίθεται ότι είμαι ακόμα πολύ μικρός.
They don't want to take me in any column because supposedly I am still too small.
Non vogliono portarmi in nessuna colonna perché presumibilmente sono ancora troppo piccolo.
No quieren llevarme en ninguna columna porque supuestamente todavía soy demasiado pequeño.
Nechtějí mě vzít do žádné kolony, protože prý jsem ještě příliš malý.
Ez nautez inork kolonan, alegia, oraindik txikiagoa naiz.
لا يريدون أخذي في أي عمود لأنني على ما يبدو لا زلت صغيرًا جدًا.
彼らは私をどの列にも連れて行きたくない、なぜなら私はまだ小さいと言われているからです。
آنها نمیخواهند من را در هیچ ستونی ببرند، زیرا ظاهراً هنوز خیلی کوچک هستم.
Nie chcą mnie zabierać do żadnej kolumny, ponieważ rzekomo wciąż jestem za mały.
Nu vor să mă ia în niciun convoi pentru că, se pare, sunt încă prea mic.
De vil ikke tage mig med i nogen kolonne, fordi jeg angiveligt stadig er for lille.
הם לא רוצים לקחת אותי באף שורה כי לכאורה אני עדיין קטן מדי.
Beni hiçbir kolona almak istemiyorlar çünkü iddiaya göre hala çok küçüğüm.
Ze willen me in geen enkele colonne meenemen omdat ik zogenaamd nog te klein ben.