Mir ist sowieso alles schnuppe.
Sentence analysis „Mir ist sowieso alles schnuppe.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
sowieso
Translations of sentence „Mir ist sowieso alles schnuppe.“
Mir ist sowieso alles schnuppe.
At any rate, it's all the same to me.
Мне абсолютно всё равно.
Jeg bryr meg uansett ikke.
Minua ei kiinnosta kuitenkaan mikään.
Мне ўсё роўна.
Eu não me importo com nada de qualquer maneira.
На мен ми е все едно.
Svejedno mi je.
Je m'en fiche de toute façon.
Úgyis mindegy nekem.
Svejedno mi je.
Мені все одно.
Mne je to aj tak jedno.
Vseeno mi je.
مجھے تو بہرحال کچھ پرواہ نہیں ہے.
No m'importa de totes maneres.
Секако ми е сеедно.
Svejedno mi je.
Jag bryr mig ändå inte.
Δεν με νοιάζει ούτως ή άλλως.
Non mi importa comunque.
No me importa de todos modos.
Je mi to stejně jedno.
Ez zait niri inporta.
لا يهمني على أي حال.
どうせ私は何も気にしない。
به هر حال برای من مهم نیست.
I tak mi wszystko jedno.
Oricum, nu-mi pasă de nimic.
Jeg bryder mig ikke om noget alligevel.
אני בכל מקרה לא אכפת לי.
Zaten umurumda değil.
Het kan me verder niets schelen.