Mir tut der Kiefer weh.

Sentence analysis „Mir tut der Kiefer weh.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Mir tut der Kiefer weh.

German  Mir tut der Kiefer weh.

Slovenian  Boli me čeljust.

Hebrew  הסנטר שלי כואב.

Bulgarian  Имам болки в челюстта.

Serbian  Boli me vilica.

Italian  Mi fa male il mandibola.

Ukrainian  У мене болить щелепа.

Danish  Jeg har ondt i kæben.

Belorussian  У мяне баліць шчока.

Finnish  Leukaani särkee.

Spanish  Me duele la mandíbula.

Macedonian  Ме боли вилицата.

Basque  Mina daukat atzamarrean.

Turkish  Çenem ağrıyor.

Bosnian  Boli me vilica.

Croatian  Boli me čeljust.

Romanian  Mă doare maxilarul.

Norwegian  Jeg har vondt i kjeven.

Polish  Boli mnie szczęka.

Polish  Boli mnie żuchwa.

Portuguese  Estou com dor na mandíbula.

Arabic  أشعر بألم في الفك.

French  J'ai mal à la mâchoire.

Russian  У меня болит челюсть.

Urdu  میرے جبڑے میں درد ہو رہا ہے۔

Japanese  顎が痛いです。

Persian  فک من درد می‌کند.

Slowakisch  Bolieť ma čeľusť.

English  My jaw hurts.

Swedish  Jag har ont i käken.

Czech  Bolí mě čelist.

Greek  Με πονάει ο γνάθος.

Catalan  Em fa mal la mandíbula.

Dutch  Mijn kaak doet pijn.

Hungarian  Fáj a állkapcsom.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1559923



Comments


Log in