Mir tut der Kiefer weh.
Sentence analysis „Mir tut der Kiefer weh.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Mir tut der Kiefer weh.“
Mir tut der Kiefer weh.
Boli me čeljust.
הסנטר שלי כואב.
Имам болки в челюстта.
Boli me vilica.
Mi fa male il mandibola.
У мене болить щелепа.
Jeg har ondt i kæben.
У мяне баліць шчока.
Leukaani särkee.
Me duele la mandíbula.
Ме боли вилицата.
Mina daukat atzamarrean.
Çenem ağrıyor.
Boli me vilica.
Boli me čeljust.
Mă doare maxilarul.
Jeg har vondt i kjeven.
Boli mnie szczęka.
Boli mnie żuchwa.
Estou com dor na mandíbula.
أشعر بألم في الفك.
J'ai mal à la mâchoire.
У меня болит челюсть.
میرے جبڑے میں درد ہو رہا ہے۔
顎が痛いです。
فک من درد میکند.
Bolieť ma čeľusť.
My jaw hurts.
Jag har ont i käken.
Bolí mě čelist.
Με πονάει ο γνάθος.
Em fa mal la mandíbula.
Mijn kaak doet pijn.
Fáj a állkapcsom.