Mit zehn verwaiste er.
Sentence analysis „Mit zehn verwaiste er.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Mit zehn verwaiste er.“
Mit zehn verwaiste er.
He became an orphan when he was ten.
Il devint orphelin à dix ans.
Diventò orfano quando aveva dieci anni.
Tíz évesen megárvult.
Med ti ble han foreldreløs.
В десять лет он остался сиротой.
Kymmenen vuoden iässä hänestä tuli orpo.
У дзесяць гадоў ён стаў сіратой.
Com dez anos, ele ficou órfão.
На десет години той остана сирак.
S deset godina postao je siroče.
Sa deset godina postao je siroče.
У десять років він став сиротою.
V desiatich rokoch sa stal sirotou.
Pri deseti letih je postal sirota.
دس سال کی عمر میں وہ یتیم ہو گیا۔
Amb deu anys es va quedar orfe.
На десет години стана сирак.
Sa deset godina postao je siroče.
Vid tio års ålder blev han föräldralös.
Στα δέκα του χρόνια έγινε ορφανός.
A los diez años, se quedó huérfano.
Ve deseti letech se stal sirotou.
Hamarrekin hamar urte zituela, orfo geratu zen.
عندما كان في العاشرة، أصبح يتيمًا.
10歳で彼は孤児になった。
در ده سالگی او یتیم شد.
W wieku dziesięciu lat stał się sierotą.
La zece ani, a devenit orfan.
Som ti år gammel blev han forældreløs.
בגיל עשר הוא הפך ליתום.
On yaşında yetim kaldı.
Op tienjarige leeftijd werd hij wees.