Natürlich braucht man für die Bedienung eines Kranes eine Lizenz.

Sentence analysis „Natürlich braucht man für die Bedienung eines Kranes eine Lizenz.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Natürlich braucht man für die Bedienung eines Kranes eine Lizenz.

German  Natürlich braucht man für die Bedienung eines Kranes eine Lizenz.

Russian  Конечно, для управления краном нужна лицензия.

Spanish  Por supuesto que se requiere licencia para operar una grúa.

Polish  Aby obsługiwać dźwig, oczywiście potrzebny jest certyfikat.

Japanese  クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。

Finnish  Tietenkin nostokurjen käyttöön tarvitaan lisenssi.

Norwegian  Selvfølgelig trenger man en lisens for å betjene en kran.

Finnish  Tietysti nosturin käyttöön tarvitaan lupa.

Belorussian  Вядома, для кіравання кранам патрэбна ліцэнзія.

Portuguese  Claro que é necessário ter uma licença para operar um guindaste.

Bulgarian  Разбира се, за управлението на кран е необходима лицензия.

Croatian  Naravno, za upravljanje kranom potrebna je licenca.

French  Bien sûr, il faut une licence pour opérer une grue.

Hungarian  Természetesen a daru kezeléséhez engedély szükséges.

Bosnian  Naravno, za upravljanje kranom potrebna je licenca.

Ukrainian  Звичайно, для керування краном потрібна ліцензія.

Slowakisch  Samozrejme, na obsluhu žeriavu je potrebná licencia.

Slovenian  Seveda potrebujete licenco za upravljanje s kranom.

Urdu  یقیناً کرین چلانے کے لیے ایک لائسنس کی ضرورت ہوتی ہے۔

Catalan  Naturalment, es necessita una llicència per a la manipulació d'una grua.

Macedonian  Секако, за управување со кран е потребна лиценца.

Serbian  Naravno, za upravljanje kranom je potrebna dozvola.

Swedish  Självklart behöver man en licens för att köra en kran.

Greek  Φυσικά χρειάζεται άδεια για τη λειτουργία ενός γερανού.

English  Of course, you need a license to operate a crane.

Italian  Naturalmente è necessaria una licenza per l'uso di una gru.

Spanish  Por supuesto, se necesita una licencia para operar una grúa.

Hebrew  כמובן שצריך רישיון כדי להפעיל מנוף.

Czech  Samozřejmě, že k obsluze jeřábu je potřeba licence.

Basque  Jakina, kran baten erabilerarako lizentzia behar da.

Arabic  بالطبع يحتاج المرء إلى رخصة لتشغيل الرافعة.

Japanese  もちろん、クレーンの操作にはライセンスが必要です。

Persian  البته برای کار با جرثقیل به یک مجوز نیاز است.

Polish  Oczywiście do obsługi dźwigu potrzebna jest licencja.

Romanian  Desigur, pentru operarea unei macarale este necesară o licență.

Danish  Selvfølgelig har man brug for en licens til at betjene en kran.

Turkish  Elbette bir vinç kullanmak için bir lisansa ihtiyaç vardır.

Dutch  Natuurlijk heb je een licentie nodig voor het bedienen van een kraan.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 368124



Comments


Log in