Nun genieße ich unbeschwert und ungebunden das milde Licht des jungen Tages.

Sentence analysis „Nun genieße ich unbeschwert und ungebunden das milde Licht des jungen Tages.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Nun genieße ich unbeschwert und ungebunden das milde Licht des jungen Tages.

German  Nun genieße ich unbeschwert und ungebunden das milde Licht des jungen Tages.

Norwegian  Nå nyter jeg uanstrengt og uavhengig det milde lyset fra den unge dagen.

Russian  Теперь я беззаботно и свободно наслаждаюсь мягким светом молодого дня.

Finnish  Nyt nautin huolettomasti ja sitoutumattomasti nuoren päivän lempeästä valosta.

Belorussian  Цяпер я безтурботна і безабавязкова атрымліваю асалоду ад мяккага святла маладога дня.

Portuguese  Agora desfruto despreocupadamente e sem amarras a suave luz do jovem dia.

Bulgarian  Сега се наслаждавам безгрижно и свободно на меката светлина на младия ден.

Croatian  Sada bezbrižno i slobodno uživam u blagom svjetlu mladog dana.

French  Maintenant, je profite sans souci et sans contrainte de la douce lumière du jeune jour.

Hungarian  Most gondtalanul és szabadon élvezem a fiatal nap enyhe fényét.

Bosnian  Sada bezbrižno i slobodno uživam u blagom svjetlu mladog dana.

Ukrainian  Тепер я безтурботно і вільно насолоджуюсь м'яким світлом молодого дня.

Slowakisch  Teraz si bezstarostne a bez viazanosti užívam jemné svetlo mladého dňa.

Slovenian  Zdaj brezskrbno in svobodno uživam v blagodejni svetlobi mladega dne.

Urdu  اب میں بے فکر اور آزاد ہو کر جوان دن کی نرم روشنی کا لطف اٹھا رہا ہوں۔

Catalan  Ara gaudeixo sense preocupacions i sense lligams de la llum suau del jove dia.

Macedonian  Сега безгрижно и неограничено уживам во благото светло на младото утро.

Serbian  Sada bezbrižno i slobodno uživam u blagom svetlu mladog dana.

Swedish  Nu njuter jag obehindrat och fritt av det milda ljuset från den unga dagen.

Greek  Τώρα απολαμβάνω ανέμελα και χωρίς δεσμεύσεις το ήπιο φως της νέας ημέρας.

English  Now I enjoy carefree and unbound the gentle light of the young day.

Italian  Ora godo spensierato e libero della luce mite del giovane giorno.

Spanish  Ahora disfruto sin preocupaciones y sin ataduras la suave luz del joven día.

Hebrew  עכשיו אני נהנה בלא דאגות ובלא מחויבות מאורו הרך של היום הצעיר.

Czech  Nyní si bezstarostně a bez závazků užívám mírné světlo mladého dne.

Basque  Orain, askatasunez eta libre, goxoa da goiz gaztearen argia.

Arabic  الآن أستمتع بحرية ودون قيود بضوء النهار المعتدل.

Japanese  今、私は無邪気で束縛されることなく、若い日の穏やかな光を楽しんでいます。

Persian  اکنون من بدون نگرانی و بدون قید و شرط از نور ملایم روز جوان لذت می‌برم.

Polish  Teraz beztrosko i swobodnie cieszę się łagodnym światłem młodego dnia.

Romanian  Acum mă bucur fără griji și fără legături de lumina blândă a zilei tinere.

Danish  Nu nyder jeg ubekymret og uafhængigt det milde lys fra den unge dag.

Turkish  Artık kaygısız ve bağlı olmadan genç günün yumuşak ışığının tadını çıkarıyorum.

Dutch  Nu geniet ik onbezorgd en ongebonden van het milde licht van de jonge dag.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2763286



Comments


Log in