Nun ist der Frosch draußen vor der Tür und will zu mir herein.

Sentence analysis „Nun ist der Frosch draußen vor der Tür und will zu mir herein.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Nun ist der Frosch draußen vor der Tür und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Main clause HS2: HS1 und will zu mir herein.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Nun ist der Frosch draußen vor der Tür und will zu mir herein.

German  Nun ist der Frosch draußen vor der Tür und will zu mir herein.

Norwegian  Nå er frosken ute foran døren og vil komme inn til meg.

Russian  Теперь лягушка снаружи перед дверью и хочет ко мне войти.

Finnish  Nyt sammakko on ulkona oven edessä ja haluaa tulla luokseni.

Belorussian  Цяпер жаба на вуліцы перад дзвярыма і хоча ўвайсці да мяне.

Portuguese  Agora o sapo está do lado de fora da porta e quer entrar comigo.

Bulgarian  Сега жабата е навън пред вратата и иска да влезе при мен.

Croatian  Sada je žaba vani ispred vrata i želi ući kod mene.

French  Maintenant, la grenouille est dehors devant la porte et veut entrer chez moi.

Hungarian  Most a béka kint van az ajtó előtt, és be akar jönni hozzám.

Bosnian  Sada je žaba napolju ispred vrata i želi da uđe kod mene.

Ukrainian  Тепер жаба зовні перед дверима і хоче зайти до мене.

Slowakisch  Teraz je žaba vonku pred dverami a chce prísť ku mne.

Slovenian  Zdaj je žaba zunaj pred vrati in želi priti k meni.

Urdu  اب مینڈک دروازے کے باہر ہے اور میرے پاس آنا چاہتا ہے۔

Catalan  Ara la granota és fora davant la porta i vol entrar a casa meva.

Macedonian  Сега жабата е надвор пред вратата и сака да влезе кај мене.

Serbian  Сада је жаба напољу испред врата и жели да уђе код мене.

Swedish  Nu är grodan ute framför dörren och vill komma in till mig.

Greek  Τώρα είναι ο βάτραχος έξω από την πόρτα και θέλει να μπει μέσα.

English  Now the frog is outside the door and wants to come in to me.

Italian  Ora la rana è fuori dalla porta e vuole entrare da me.

Spanish  Ahora la rana está afuera de la puerta y quiere entrar a verme.

Czech  Teď je žába venku před dveřmi a chce ke mně dovnitř.

Basque  Orain igela kanpoan dago atearen aurrean eta nirekin sartu nahi du.

Arabic  الآن الضفدع خارج الباب ويريد الدخول إلي.

Japanese  今、カエルがドアの外にいて、私のところに入りたいと言っています。

Persian  اکنون قورباغه بیرون در است و می‌خواهد به من بیاید.

Polish  Teraz żaba jest na zewnątrz przed drzwiami i chce do mnie wejść.

Romanian  Acum broasca este afară, în fața ușii, și vrea să intre la mine.

Danish  Nu er frøen udenfor døren og vil komme ind til mig.

Hebrew  עכשיו הצפרדע בחוץ ליד הדלת ורוצה להיכנס אליי.

Turkish  Artık kurbağa kapının önünde dışarıda ve içeri girmek istiyor.

Dutch  Nu is de kikker buiten voor de deur en wil bij mij naar binnen komen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2228218



Comments


Log in