Obgleich ich im Ausland wohne, kann ich per Briefwahl an der Bundestagswahl teilnehmen.

Sentence analysis „Obgleich ich im Ausland wohne, kann ich per Briefwahl an der Bundestagswahl teilnehmen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "Obgleich NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Obgleich ich im Ausland wohne, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS: Obgleich NS, kann ich per Briefwahl an der Bundestagswahl teilnehmen.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prepositional object


Preposition an
Question: Woran?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Obgleich ich im Ausland wohne, kann ich per Briefwahl an der Bundestagswahl teilnehmen.

German  Obgleich ich im Ausland wohne, kann ich per Briefwahl an der Bundestagswahl teilnehmen.

Norwegian  Selv om jeg bor i utlandet, kan jeg delta i Bundestagsvalget ved å stemme per post.

Russian  Хотя я живу за границей, я могу участвовать в выборах в Бундестаг по почте.

Finnish  Vaikka asun ulkomailla, voin osallistua liittopäivävaaleihin postiäänestyksellä.

Belorussian  Хоць я жыву за мяжой, я магу ўдзельнічаць у выбарах у Бундэстаг па пошце.

Portuguese  Embora eu more no exterior, posso participar da eleição do Bundestag por correspondência.

Bulgarian  Въпреки че живея в чужбина, мога да участвам в изборите за Бундестаг чрез гласуване по пощата.

Croatian  Iako živim u inozemstvu, mogu sudjelovati na izborima za Bundestag putem glasovanja poštom.

French  Bien que je vive à l'étranger, je peux participer aux élections fédérales par correspondance.

Hungarian  Bár külföldön élek, levélben részt tudok venni a Bundestag választáson.

Bosnian  Iako živim u inostranstvu, mogu učestvovati na izborima za Bundestag putem glasanja poštom.

Ukrainian  Хоча я живу за кордоном, я можу брати участь у виборах до Бундестагу за допомогою голосування поштою.

Slowakisch  Hoci žijem v zahraničí, môžem sa zúčastniť volieb do Bundestagu prostredníctvom hlasovania poštou.

Slovenian  Čeprav živim v tujini, lahko sodelujem na volitvah v Bundestag z glasovanjem po pošti.

Urdu  اگرچہ میں بیرون ملک رہتا ہوں، میں خط کے ذریعے وفاقی اسمبلی کے انتخابات میں حصہ لے سکتا ہوں۔

Catalan  Encara que visc a l'estranger, puc participar a les eleccions del Bundestag per correu.

Macedonian  Иако живеам во странство, можам да учествувам на изборите за Бундестаг преку гласање по пошта.

Serbian  Iako živim u inostranstvu, mogu učestvovati na izborima za Bundestag putem glasanja poštom.

Swedish  Även om jag bor utomlands kan jag delta i Bundestagsvalet genom att rösta per post.

Greek  Αν και ζω στο εξωτερικό, μπορώ να συμμετάσχω στις εκλογές του Bundestag μέσω ταχυδρομικής ψηφοφορίας.

English  Although I live abroad, I can participate in the Bundestag elections by mail voting.

Italian  Sebbene viva all'estero, posso partecipare alle elezioni del Bundestag tramite voto per corrispondenza.

Spanish  Aunque vivo en el extranjero, puedo participar en las elecciones del Bundestag mediante voto por correo.

Czech  Ačkoli žiji v zahraničí, mohu se zúčastnit voleb do Bundestagu prostřednictvím hlasování poštou.

Basque  Atzerrian bizi naizen arren, Bundestag-eko hauteskundeetan parte hartu dezaket posta-boto bidez.

Arabic  على الرغم من أنني أعيش في الخارج، يمكنني المشاركة في انتخابات البوندستاغ عن طريق التصويت عبر البريد.

Japanese  海外に住んでいるにもかかわらず、郵便投票で連邦議会選挙に参加できます。

Persian  اگرچه در خارج از کشور زندگی می‌کنم، می‌توانم از طریق رأی‌گیری پستی در انتخابات بوندستاگ شرکت کنم.

Polish  Chociaż mieszkam za granicą, mogę wziąć udział w wyborach do Bundestagu, głosując korespondencyjnie.

Romanian  Deși locuiesc în străinătate, pot participa la alegerile Bundestag prin vot prin corespondență.

Danish  Selvom jeg bor i udlandet, kan jeg deltage i Bundestagsvalget ved at stemme pr. post.

Hebrew  למרות שאני גר בחו"ל, אני יכול להשתתף בבחירות הבונדסטאג באמצעות הצבעה בדואר.

Turkish  Yurt dışında yaşamama rağmen, posta yoluyla Bundestag seçimlerine katılabilirim.

Dutch  Hoewel ik in het buitenland woon, kan ik per post deelnemen aan de verkiezingen voor de Bundestag.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2753766



Comments


Log in