Ohne Abfindung geh ich sowieso nicht.

Sentence analysis „Ohne Abfindung geh ich sowieso nicht.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ohne Abfindung geh ich sowieso nicht.

German  Ohne Abfindung geh ich sowieso nicht.

Norwegian  Uten sluttpakke går jeg uansett ikke.

Russian  Без компенсации я все равно не уйду.

Finnish  Ilman korvausta en kuitenkaan mene.

Belorussian  Без кампенсацыі я ўсё роўна не пайду.

Portuguese  Sem indenização eu não vou de jeito nenhum.

Bulgarian  Без обезщетение не си тръгвам така или иначе.

Croatian  Bez otpremnine ionako ne idem.

French  Je ne pars de toute façon pas sans indemnité.

Hungarian  Kártalanítás nélkül úgysem megyek el.

Bosnian  Bez otpremnine ionako ne idem.

Ukrainian  Без вихідної допомоги я все одно не піду.

Slowakisch  Bez odstupného aj tak nejdem.

Slovenian  Brez odškodnine itak ne grem.

Urdu  میں بغیر معاوضے کے تو نہیں جا رہا۔

Catalan  Sense indemnització no marxo de totes maneres.

Macedonian  Без отштета не одам никако.

Serbian  Bez otpremnine ne idem ionako.

Swedish  Utan avgångsvederlag går jag ändå inte.

Greek  Χωρίς αποζημίωση δεν φεύγω έτσι κι αλλιώς.

English  I won't go without compensation anyway.

Italian  Senza indennità non me ne vado comunque.

Spanish  Sin indemnización no me voy de todos modos.

Hebrew  אני לא הולך בלי פיצוי בכל מקרה.

Czech  Bez odstupného stejně neodejdu.

Basque  Ordainsaririk gabe ez naiz joango.

Arabic  لن أذهب بدون تعويض على أي حال.

Japanese  退職金なしでは私は絶対に行きません。

Persian  بدون غرامت من به هیچ وجه نمی‌روم.

Polish  Bez odszkodowania i tak nie odejdę.

Romanian  Fără compensație nu plec oricum.

Danish  Uden erstatning går jeg alligevel ikke.

Turkish  Tazminat olmadan zaten gitmiyorum.

Dutch  Zonder een afkoopsom ga ik sowieso niet.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 87881



Comments


Log in