Onkel Edgar war schon immer ein Pol der Ruhe an den hektischen Tagen der Familienzusammenkünfte.

Sentence analysis „Onkel Edgar war schon immer ein Pol der Ruhe an den hektischen Tagen der Familienzusammenkünfte.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Onkel Edgar war schon immer ein Pol der Ruhe an den hektischen Tagen der Familienzusammenkünfte.

German  Onkel Edgar war schon immer ein Pol der Ruhe an den hektischen Tagen der Familienzusammenkünfte.

Norwegian  Onkel Edgar har alltid vært en rolig havn i de hektiske dagene med familiesammenkomster.

Russian  Дядя Эдгар всегда был островком спокойствия в суетливые дни семейных встреч.

Finnish  Setä Edgar on aina ollut rauhan keskus perhesiteiden kokoontumisten hektisinä päivinä.

Belorussian  Дзядзька Эдгар заўсёды быў полюсам спакою ў мітуслівых днях сямейных сустрэч.

Portuguese  Tio Edgar sempre foi um polo de calma nos dias agitados dos encontros familiares.

Bulgarian  Чичо Едгар винаги е бил един полюс на спокойствие в хаотичните дни на семейните събирания.

Croatian  Ujak Edgar oduvijek je bio pol mira u hektičnim danima obiteljskih okupljanja.

French  L'oncle Edgar a toujours été un pôle de calme lors des jours agités des réunions de famille.

Hungarian  Edgar nagybátyám mindig is a nyugalom szigete volt a családi összejövetelek hektikus napjain.

Bosnian  Ujak Edgar je oduvijek bio pol mira u hektičnim danima porodičnih okupljanja.

Ukrainian  Дядько Едгар завжди був острівцем спокою в метушливі дні сімейних зустрічей.

Slowakisch  Strýko Edgar bol vždy pólom pokoja v hektických dňoch rodinných stretnutí.

Slovenian  Stric Edgar je bil vedno pol miru v hektičnih dneh družinskih srečanj.

Urdu  انکل ایڈگر ہمیشہ خاندان کی ملاقاتوں کے ہنگامہ خیز دنوں میں سکون کا محور رہے ہیں۔

Catalan  Oncle Edgar sempre ha estat un pol de calma en els dies hectics de les reunions familiars.

Macedonian  Чичко Едгар секогаш бил пол на мир во хектичните денови на семејните собири.

Serbian  Ujak Edgar je oduvek bio pol mira u hektičnim danima porodičnih okupljanja.

Swedish  Farbror Edgar har alltid varit en lugn punkt under de hektiska dagarna av familjesammankomster.

Greek  Ο θείος Έντγκαρ ήταν πάντα ένας πόλος ηρεμίας στις γεμάτες ένταση μέρες των οικογενειακών συγκεντρώσεων.

English  Uncle Edgar has always been a pillar of calm during the hectic days of family gatherings.

Italian  Zio Edgar è sempre stato un polo di calma nei giorni frenetici dei raduni familiari.

Spanish  El tío Edgar siempre ha sido un polo de calma en los días agitados de las reuniones familiares.

Hebrew  דוד אדגר תמיד היה עוגן של שקט בימים ההמוניים של מפגשי המשפחה.

Czech  Strýc Edgar byl vždycky pól klidu v hektických dnech rodinných setkání.

Basque  Iñaki Edgar beti izan da familia bileren egun estresatuetan lasaitasunaren polo bat.

Arabic  كان العم إدغار دائمًا قطبًا من الهدوء في الأيام المزدحمة للتجمعات العائلية.

Japanese  エドガーおじさんは、家族の集まりの慌ただしい日々において、常に静けさの中心でした。

Persian  دایی ادوارد همیشه یک قطب آرامش در روزهای شلوغ دیدارهای خانوادگی بوده است.

Polish  Wujek Edgar zawsze był ostoją spokoju w gorączkowych dniach rodzinnych spotkań.

Romanian  Unchiul Edgar a fost întotdeauna un pol de liniște în zilele agitate ale reuniunilor de familie.

Danish  Onkel Edgar har altid været en søjle af ro på de hektiske dage med familiens sammenkomster.

Turkish  Amca Edgar, aile toplantılarının telaşlı günlerinde her zaman bir huzur kutbu olmuştur.

Dutch  Oom Edgar was altijd al een rustpunt op de hectische dagen van de familie bijeenkomsten.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 138250



Comments


Log in