Pass auf, wenn du die Leiter hochgehst.
Sentence analysis „Pass auf, wenn du die Leiter hochgehst.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, wenn NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Pass auf, wenn NS.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Subordinate clause NS: HS, wenn du die Leiter hochgehst.
Translations of sentence „Pass auf, wenn du die Leiter hochgehst.“
Pass auf, wenn du die Leiter hochgehst.
はしごを登るときは注意しなさい。
Vær forsiktig når du går opp stigen.
Будь осторожен, когда поднимаешься по лестнице.
Ole varovainen, kun nouset tikapuita.
Будзь асцярожны, калі ўзыходзіш па лесвіцы.
Cuidado ao subir a escada.
Внимавай, когато се качваш по стълбата.
Pazi kada se penješ na ljestve.
Fais attention quand tu montes l'échelle.
Légy óvatos, amikor felmész a létrára.
Pazi kada se penješ na ljestve.
Будь обережним, коли піднімаєшся по драбині.
Dávaj pozor, keď ideš hore po rebríku.
Bodi previden, ko se vzpenjaš po lestvi.
احتیاط کریں جب آپ سیڑھی پر چڑھیں۔
Vigila quan pugis per l'escala.
Внимавај кога се искачуваш по скалата.
Pazi kada se penješ na merdevine.
Var försiktig när du går upp för stegen.
Πρόσεχε όταν ανεβαίνεις τη σκάλα.
Be careful when you go up the ladder.
Fai attenzione quando sali sulla scala.
Ten cuidado al subir la escalera.
Buď opatrný, když lezeš po žebříku.
Zaindu zaitez eskaileran igotzen zarenean.
كن حذرًا عند صعود السلم.
مواظب باش وقتی که به نردبان میروی.
Uważaj, gdy wchodzisz po drabinie.
Fii atent când urci pe scară.
Pas på, når du går op ad stigen.
היזהר כשאתה עולה על הסולם.
Merdivenden çıkarken dikkat et.
Wees voorzichtig als je de ladder opgaat.