Plötzlich schien mir der Boden unter den Füßen wegzusacken.

Sentence analysis „Plötzlich schien mir der Boden unter den Füßen wegzusacken.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Plötzlich schien mir der Boden unter den Füßen wegzusacken.

German  Plötzlich schien mir der Boden unter den Füßen wegzusacken.

English  Suddenly the ground seemed to disappear from beneath my feet.

Russian  Внезапно словно земля ушла у меня из-под ног.

Norwegian  Plutselig så det ut som om bakken under føttene mine sank.

Finnish  Yhtäkkiä tuntui siltä, että maa jalkojeni alla luisui.

Belorussian  Раптам мне здалося, што зямля пад нагамі пачала правальвацца.

Portuguese  De repente, parecia que o chão sob meus pés estava desmoronando.

Bulgarian  Изведнъж ми се стори, че земята под краката ми се срутва.

Croatian  Odjednom mi se činilo da tlo ispod mojih nogu propada.

French  Soudain, il me sembla que le sol sous mes pieds s'effondrait.

Hungarian  Hirtelen úgy tűnt, hogy a talaj a lábam alatt beszakad.

Bosnian  Odjednom mi se učinilo da tlo ispod mojih nogu propada.

Ukrainian  Раптом мені здалося, що земля під моїми ногами провалюється.

Slowakisch  Zrazu sa mi zdalo, že pôda pod mojimi nohami sa prepadá.

Slovenian  Nenadoma se mi je zdelo, da se tla pod mojimi nogami pogrezajo.

Urdu  اچانک مجھے لگا کہ میرے پیروں کے نیچے زمین کھسک رہی ہے۔

Catalan  De sobte em va semblar que el terra sota els meus peus s'enfonsava.

Macedonian  Изненадувачки, ми се виде дека земјата под моите нозе се урива.

Serbian  Odjednom mi se učinilo da se tlo ispod mojih nogu urušava.

Swedish  Plötsligt verkade det som om marken under mina fötter sjönk.

Greek  Ξαφνικά μου φάνηκε ότι το έδαφος κάτω από τα πόδια μου κατέρρεε.

Italian  Improvvisamente mi sembrò che il terreno sotto i miei piedi stesse cedendo.

Spanish  De repente, me pareció que el suelo bajo mis pies se hundía.

Czech  Najednou se mi zdálo, že půda pod mýma nohama se propadá.

Basque  Bat-batean, nire oinen azpiko lurra irristatzen ari zela iruditu zitzaidan.

Arabic  فجأة بدا لي أن الأرض تحت قدمي كانت تنهار.

Japanese  突然、足元の地面が崩れ落ちるように感じた。

Persian  ناگهان به نظر می‌رسید که زمین زیر پایم در حال فرورفتن است.

Polish  Nagle wydawało mi się, że ziemia pod moimi stopami zapada się.

Romanian  Dintr-o dată, mi s-a părut că pământul de sub picioarele mele se prăbușește.

Danish  Pludselig syntes det, at jorden under mine fødder sank.

Hebrew  פתאום נראה לי שהאדמה מתחת לרגלי מתמוטטת.

Turkish  Aniden ayaklarımın altındaki zemin çöküyormuş gibi geldi.

Dutch  Plotseling leek het alsof de grond onder mijn voeten wegzakte.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4308832



Comments


Log in